13. Verbes : Conjugaison


13.1. Verbe d’existence, verbe de présence, verbe-copule

13.2. Verbes d’état

13.3. Verbes d’évolution

13.4. Verbes d’action I mode indicatif

13.5. Verbes d’action II mode potentiel

13.6. Verbes d’action III mode impersonnel

13.7. Verbes d’action IV mode expérientiel

13.8. Verbes d’action V verbes irréguliers

13.9. Verbes factitifs

13.10. Verbes de séduction

13.11. Verbes d’évaluation

13.12. Verbes défectifs

13.13. Verbes laz correspondant aux verbes pronominaux français


● Les converbes (*) laz sont décrits dans ce chapitre. (1)


(*) converbe = {verbe + conjonction postfixée}


(1) Les converbes formant des propositions conditionnelles et concessives sont décrites dans le chapitre 16.

______________________________________________________________________


13.1. Verbe d’existence, verbe de présence, verbe-copule


13.1.1. Imperfectif présent (il est)

13.1.2. Imperfectif passé (il était)

13.1.3. Imperfectif optatif (il soit)

13.1.4. Futur (il sera)


En laz - comme c’est aussi le cas en français - le verbe d’existence (ex.: je pense donc je suis), le verbe de présence (ex.: je suis ici) et le verbe-copule (ex.: je suis Laz) ont pratiquement la même forme. Ils ne se distinguent généralement que par la syntaxe. On peut donc aussi parler d’un seul verbe polysémique.

______________________________________________________________________


13.1.1. Imperfectif présent (= base de l’imperfectif)


Imperfectif présent = Aspect-temps correspondant à

1. « il est = il existe »

2. « il est (à tel lieu) »

3. « il est [+ attribut] »


Formation : (hors profixe d’affirmation et marque de négation)


[1] marque de personne antéposée {b/v-},{ø-},{ø-} (→ 11.3.1.1.)

[2] voyelle préthématique {o-} (1) (→ 11.6.)

[3] thème √-r- (2) (→ 11.1.)

[4] post-thème {-er} (3) (→ 11.1.)

[5] terminaison fusionnée (*) {-ø},{-ø},{-n};{-t},{-t},{-an} (→11.3.,11.4.)


(*) marque de personne, de nombre et du temps présent


(1) Dans les dialectes centraux et orientaux, les formes complètes avec la voyelle préthématique conservée sont rarement observées aux 2e et 3e personnes. Ce sont les formes affixales (ayant perdu la voyelle préthématique) qui sont les plus fréquemment utilisées.

(2) Le phonème /r/ est souvent très affaibli voire disparaît totalement à l’intervocalique notamment dans les dialectes centraux et ceux de Hopa. Il est très souvent remplacé par la semi-voyelle épenthétique /y/.


(3) Dans les dialectes occidentaux, ces verbes ont perdu le thème et le post-thème à la 3e personne du singulier. Il arrive même que la voyelle préthématique disparaisse et que la terminaison fusionnée {-n} soit le seul élément qui reste de ces verbes.

______________________________________________________________________


13.1.1.1. Formes sans profixe d’affirmation


sujet

PZ

ÇM

FN, AH

HP, ÇX

1.sg.

vore

vor

vore(r) ~ bore(r)

bore ~ boye

vore ~ voye

2.sg.

ore

or

ore(r)

re ~ ye

re ~ ye

3.sg.

on

on

on

ren ~ yen

ren ~ yen

1.pl.

voret

vortu ~ vorte

vorertu ~ borertu

boret ~ boyet

voret ~voyet

2.pl.

oret

ortu ~ orte

orertu

ret ~ yet

ret ~ yet

3.pl.

oran

oran

onan

renan ~ yenan

renan ~ yenan


(ÇM) Dans le dialecte de Çamlıhemşin-M3’anu, 1.pl. vorte, 2.pl. orte.


● (AH) Dans les dialectes du sud-ouest d’Arhavi (*), le phonème /r/ est bien conservé.

(*) villages de Pilarget, Sidere, Jin-Napşit


● (ÇX) Dans les dialectes de Borçka-Çxala, le phonème /r/ est bien conservé.


(ÇM-AŞ) Dans les dialectes de Çamlıhemşin et d’Ardeşen, le verbe de présence perd sa voyelle préthématique {o-} après l’adverbe interrogatif so (= où ?).


à Ardeşen-Ok’ordule

so + orer  = so rer

so + orertu = so rertu

so + onan = so nan


(à Pazar, l’adverbe interrogatif équivalent est nak : nak ore, nak on etc.)


(FN-AH-HP) Dans les dialectes centraux et ceux de Hopa, le verbe-copule garde sa voyelle préthématique {o-} aux 2e et 3e personnes s’il suit les pronoms interrogatifs mi (= qui ?) ou mu (= que, quoi ?). Ces derniers prennent alors respectivement les formes min et mun.


mi + -n + o- + re = min ore

mi + -n + o- + ren = min oren mu + -n + o- + ren = mun oren

mi + -n + o- + ret = min oret

mi + -n + o- + renan = min orenan mu + -n + o- + renan = mun orenan


(Il n’y a pas de césure entre le pronom interrogatif et le verbe-copule. D’où les graphies

telles que minore, minoren, munoren etc. dans l’écriture d’un certain nombre de Laz.)

On peut les écrire aussi mi-n-oren, mu-n-oren etc avec trait-d’union.


■ L’accent est à l’initiale dans toutes les formes ayant la voyelle préthématique. Les formes sans voyelle préthématique sont atones.

______________________________________________________________________


13.1.1.2. Formes avec le profixe d’affirmation


Le profixe d’affirmation {ko-}~{k-} est affixé quasi-systématiquement au verbe d’existence et parfois aussi au verbe de présence. Dans ce cas, la voyelle préthématique ne disparaît jamais.


sujet

PZ


ÇM

M3’anu

Ok’ordule

AH

Sidere

HP

Makreal

Borçka Çxala (*)

1.sg.

kovore

kovor

koborer

kobor(e)

kovoye

kovore

2.sg.

kore

kor

korer

kor(e)

koye

kore

3.sg.

kon

kon

kon

koren

koyen

koren

1.pl.

kovoret

kovorte

koborertu

koboret

kovoyet

kovoret

2.pl.

koret

korte

korertu

koret

koyet

koret

3.pl.

koran

koran

konan

korenan

koyenan

korenan


(*)(ÇX) A Çxala, le profixe d’affirmation est prononcé aussi {ho-}.


L’accent est toujours à l’initiale.

______________________________________________________________________


13.1.2. Imperfectif passé


Imperfectif passé = Aspect-temps correspondant à


1. « il était = il existait »

2. « il était (à tel lieu) »

3. « il était [+ attribut] »


Formation : (hors profixe d’affirmation et marque de négation)


[1] marque de personne antéposée {b/v-},{ø-},{ø-} (→ 11.3.1.1.)

[2] voyelle préthématique {o-} (→ 11.6.)

[3] thème √-r- (→ 11.1.)

[4] marque de souvenir-espérance {-t’-} (→ 11.1., 11.2.)

[5] terminaison fusionnée (*) {-i},{-i},{-u};{-i}+{-t},{-i}+{-t},

{-ez /es /ey} (→ 11.3., 11.4.)


(*) marque de personne, de nombre et du temps passé


« {-t’-} + marque de personne-nombre-temps passé » est la marque de l’imperfectif passé de tous les verbes laz.

______________________________________________________________________


13.1.2.1. Formes de base


Le phonème /r/ mis entre parenthèse dans le tableau ci-dessous est prononcé souvent après les mots se termenant par une voyelle. Il n’est pas prononcé après les mots se terminant par une consonne.


Le phonème /r/ étant le thème de ce verbe, nous sommes en présence d’un cas de verbe sans thème, ce qui n’a rien d’étonnant dans la langue laze qui possède encore d’autres verbes ayant des formes sans thème (→ 13.8.6.).


sujet

PZ

ÇM

FN, AH

HP, ÇX

1.sg.

vort’i

vort’i

vort’i ~ bort’i

bort’i

vort’i

2.sg.

ort’i

ort’i

ort’i

(r)t’i

(r)t’i

3.sg.

ort’u

ort’u

ort’u

(r)t’u

(r)t’u

1.pl.

vort’it

vort’it

vort’it(u) ~bort’it(u)

bort’it

vort’it

2.pl.

ort’it

ort’it

ort’it(u)

(r)t’it

(r)t’it

3.pl.

ort’es ~ ort’ey

ort’ey

ort’ey

(r)t’ez

(r)t’es


(ÇM-AŞ) Dans les dialectes de Çamlıhemşin et d’Ardeşen, le verbe de présence perd sa voyelle préthématique {o-} après l’adverbe interrogatif so (= où ?).


so + ort’i  = so rt’i

so + ort’u  = so rt’u

so + ort’it = so rt’it

so + ort’ey = so rt’ey


(Il n’y a pas de césure entre l’adverbe interrogatif et le verbe-copule. D’où les graphies

telles que sort’i, sort’u, sort’it, sort’ey dans l’écriture d’un certain nombre de Laz.)


La marque de la 3e personne du pluriel au passé {-es /ey /ez} prend la forme {-es} dans tous les dialectes devant la marque d’interrogation {-i}. Ce qui fait penser que les variantes régionales actuelles pourraient être le résultat d’une évolution assez récente.


Oxoris ort’es-i ? (PZ) Etaient-ils à la maison ?

~ Oxori ort’es-i ? (ÇM)(AŞ)

~ Oxoriz t’es-i ? (FN)(AH)(HP)

~ Oxoris t’es-i ? (HP)(ÇX)


(FN-AH-HP) Dans les dialectes centraux et ceux de Hopa, le verbe-copule garde sa voyelle préthématique {o-} aux 2e et 3e personnes s’il suit les pronoms interrogatifs mi (= qui ?) ou mu (= que, quoi ?). Ces derniers prennent alors respectivement les formes min et mun.


mi + -n + o- + rt’i = min ort’i

mi + -n + o- + rt’u = min ort’u mu + -n + o- + rt’u = mun ort’u

mi + -n + o- + rt’it = min ort’it

mi + -n + o- + rt’ez = min ort’ez mu + -n + o- + rt’ez = mun ort’ez


(Il n’y a pas de césure entre le pronom interrogatif et le verbe-copule. D’où les graphies

telles que minort’i, minort’u, minort’it, munort’ez dans l’écriture d’un certain

nombre de Laz.)


■ L’accent est à l’initiale dans toutes les formes ayant la voyelle préthématique. Les formes sans voyelle préthématique sont atones.

______________________________________________________________________


13.1.2.2. Passé ouï-dire


Passé ouï-dire = Aspect-temps-mode correspondant à


1. « il était, dit-on = il existait, dit-on »

2. « il était (à tel lieu), dit-on »

3. « il était [+ attribut], dit-on »


Formation :


[A] (OuestCentre)


Imperfectif passé (forme de base )

+ marque de ouï-dire invariable -donu ~ -don (PZ)

-do (ÇM)

ø (?)(1) (AŞ)

-doren (FN)(AH)


Dans les dialectes occidentaux, le passé ouï-dire est utilisé quasi-exclusivement dans les contes. (Cela ne semble pas être le cas dans les dialectes centraux. Des recherches plus approfondies sont nécessaires sur ce sujet.) (→ 13.4.4.4.2.)


Ar ndğa ar k’oçi livadi-muşis ort’u-don(u). (PZ)

Ar ndğa ar k’oçi livadi-muşi ort’u-do. (ÇM-Ğvant)

ø (?) (1) (AŞ)

Ar ndğaz ar k’oçi livadi-muşis t’u-doren. (FN)

Ar ndğaz ar k’oçi ont’ule-muşis t’u-doren. (AH)


« Un jour, un homme se trouvait dans son jardin potager, dit-on. »


● (1)(AŞ) Nous n’avons pas relevé l’emploi du passé ouï-dire dans les dialectes

d’Ardeşen. On y raconte les événements de contes comme si on s’y trouvait au moment

des faits.


Ar ndğa ar k’oçi livadi-muşi kort’u. (AŞ)

« Un jour, un homme se trouvait dans son jardin potager. Croyez-moi-le ! » 


-donu et -doren ont l’accent sur l’initiale.


[B] (HP)


Imperfectif passé (forme de base) + marque de ouï-dire -ren s’accordant avec le sujet


La marque de ouï-dire -ren et atone.


[C] (ÇX)


Imperfectif passé (forme de base)” moins “marque de personne-nombre-temps passé”

+ marque de ouï-dire {-eren/-elen} s’accordant avec le sujet


La première voyelle de la marque de ouï-dire {-eren/-elen} est longue.


sujet

HP

ÇX

1.sg.

vort’i-re

vort’ere ~ vort’ele

2.sg.

(r)t’i-re

(r)t’ere ~ (r)t’ele

3.sg.

(r)t’u-ren

(r)t’eren ~ (r)t’elen

1.pl.

vort’it-ret

vort’eret ~ vort’elet

2.pl.

(r)t’it-ret

(r)t’eret ~ (r)t’elet

3.pl.

(r)t’ez-renan

(r)t’erenan ~ (r)t’elenan



Ar ndğaz ar k’oçi ont’ule-muşiz t’u-ren. (HP)

Ar ndğas ar k’oçi ont’ule-muşis t’eren. (ÇX)


« Un jour, un homme se trouvait dans son jardin potager, dit-on. »


● Dans les dialectes orientaux, l’usage du passé ouï-dire n’est pas réservé aux contes.

______________________________________________________________________


13.1.2.3. Converbe à l’imperfectif passé


Formation :


Imperfectif passé forme de base + {-şa} (Ouest)(FN)

{-şkul} (AH partie Sud-Ouest)

{-şi} (AH partie centrale)(Est)


Sens :

1. « durant la période où il existait »

2. « pendant qu’il était (à tel lieu) »

3. « à l’époque où il était [+ attribut] »


●●● En laz, les phonèmes /s/ et /z/ sont régulièrement transformés en /ş/ devant /ş/. Mais la gémination /şş/ est très souvent prononcée comme un seul /ş/. Les formes de la 3e personne du pluriel méritent une attention particulière.


sujet

PZ

ÇM, AŞ-西端

FN

AH

-Pilarget

AH

HP, ÇX

1.sg.

vort’işa

vort’işa

bort’işa

bort’işa

bort’i şkul

bort’işi

vort’işi

2.sg.

ort’işa

ort’işa

ort’işa

(r)t’işa

(r)t’i şkul

(r)t’işi

(r)t’işi

3.sg.

ort’uşa

ort’uşa

ort’uşa

(r)t’uşa

(r)t’u şkul

(r)t’uşi

(r)t’uşi

1.pl.

vort’itşa

vort’itşa

bort’itşa

bort’itşa

bort’it şkul

bort’itşi

vort’itşi

2.pl.

ort’itşa

ort’itşa

ort’itşa

(r)t’itşa

(r)t’it şkul

(r)t’itşi

(r)t’itşi

3.pl.

ort’eşşa

ort’eyşa

ort’eyşa

(r)t’eşşa

(r)t’e şkul

(r)t’eşşi

(r)t’eşşi


(Ouest) Variantes sans voyelle préthématique {o-} après l’adverbe interrogative so (où ?). Voir 13.1.2.1.


(Centre)(Est) Variantes avec voyelle préthématique {o-} après les pronoms mi (qui ?) et mu (que, quoi ?). Voir 13.1.2.1.


Les formes ayant la voyelle préthématique {o-} ont l’accent à l’initiale. Les formes sans voyelle préthématique sont atones.

______________________________________________________________________


13.1.2.4. Votif

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

◘◘◘ Le mode votif présente plusieurs sortes de formations. ◘◘◘


[A] (Ouest)(FN)


A-1 : Verbes n’ayant que l’aspect imperfectif :


Imperfectif passé + marque du votif {-k’o}~{-k’on}


A-2 : Verbes ayant les deux aspects imperfectif et perfectif :


Perfectif (forme de base) + marque du votif {-k’o}~{-k’on}


● Dans les dialectes occidentaux, la marque du pluriel des 1ère et 2e personnes

{-t} est suffixée à la marque du votif. En outre, la marque de 3e personne du

pluriel au passé {-es/ ey} et la marque du votif ont fusionné pour donner les

formes {-ek’es}(PZ), {-ek’oy}(ÇM)(AŞ) et {-ek’os}(AŞ-Dutxe).


[B] (AH) Le mode votif, dans les dialectes d’Arhavi, présentent des différences notables

selon les localités et même selon les individus. Des recherches plus avancées

sont nécessaires à ce sujet.


[C] (Est)


B-1 : Verbes n’ayant que l’aspect imperfectif :


  Imperfectif passé + marque du votif {-k’on/-k’onna}(HP) ~ {-k’o} (ÇX)

B-2 : Verbes ayant les deux aspects imperfectif et perfectif :


Le votif est formé à partir de l’optatif (→ 13.1.3.).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


Le verbe d’existence, le verbe de présence et le verbe-copule se conjuguent comme ci-dessous au mode votif. Ces verbes n’ayant que l’aspect imperfectif, la marque du votif est suffixée aux formes de base de l’imperfectif passé.


1. « si seulement il existait ! »

2. « si seulement il était (à tel lieu) ! »

3. « si seulement il était [+ attribut] »


sujet

PZ

ÇM, AŞ西端部

FN

AH

HP

1.sg.

vortik’o

vort’ik’o

bort’ik’o

bort’ik’o(n)


vort’ik’on(na)

2.sg.

ort’ik’o

ort’ik’o

ort’ik’o

(r)t’ik’o(n)


(r)t’ik’on(na)

3.sg.

ort’uk’o

ort’uk’o

ort’uk’o

(r)t’uk’o(n)


(r)t’uk’on(na)

1.pl.

vort’ik’ot

vort’ik’ot

vort’ik’ot

bort’it’k’o(n)


vort’it’k’on(na)

2.pl.

ort’ik’ot

ort’ik’ot

ort’ik’ot

(r)t’it’k’o(n)


(r)t’it’k’on(na)

3.pl.

ort’ek’es

ort’ek’oy

ort’ek’oy

(r)t’esko(n)


(r)t’eskon(na)


(CentreEst) La marque du pluriel aux 2e et 3e personnes {-t} est prononcé /t’/ devant la consonne éjective /k’/.


(CentreEst) Après la consonne /s/, le phonème /k’/ perd son éjectivité et devient /k/.


(Ouest) Variantes sans voyelle préthématique {o-} après l’adverbe interrogative so (où ?). Voir 13.1.2.1.


(Centre)(Est) Variantes avec voyelle préthématique {o-} après les pronoms mi (qui ?) et mu (que, quoi ?). Voir 13.1.2.1.


Au début des phrases votives, l’adverbe k’o (ah ! si seulement ...), qui annonce que le souhait est irréalisable, est utilisé très fréquemment.


Les formes ayant la voyelle préthématique {o-} ont l’accent à l’initiale. Les formes sans voyelle préthématique sont atones.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


●●● (***) (AH) Ces verbes se conjuguent au votif comme ci-dessous dans les dialectes d’Arhavi-Pilarget. Le morphème {k’o} y apparaît facultativement.


● Les formes ci-dessous, hors {k’o} facultatif, sont identiques à celles du « futur dans le

passé » des dialectes de Fındıklı-Sumla, Ç’ennet etc.


sujet

AH-Pilarget

1.sg.

bort’at’i (k’o)

2.sg.

(r)t’at’i (k’o)

3.sg.

(r)t’at’u (k’o)

1.pl.

bort’at’it (k’o)

2.pl.

(r)t’at’it (k’o)

3.pl.

(r)t’at’es (ko)


L’accent est sur la syllabe comprenant la marque de l’optatif {-a-}.

______________________________________________________________________


13.1.3. Imperfectif optatif


Formation :


[1] marque de personne antéposée {b/v-},{ø-},{ø-} (→ 11.3.1.1.)

[2] voyelle préthématique {o-} (→ 11.6.)

[3] thème √-r- (→ 11.1.)

[4] marque de souvenir-espérance {-t’-} (→ 11.1., 11.2.)

[5] marque de l’optatif {-a-} (→ 11.5.)

[6] terminaison fusionnée (*) {-ø},{-ø},{-s/z};

{-ø}+{-t},{-ø}+{-t},{-an} (→ 11.3., 11.4.)


(*) marque de personne, de nombre et du temps présent


● La marque de l’optatif {-a-} et la marque de la 3e personne du pluriel au présent {-an} fusionnent pour donner la forme /-an/.

______________________________________________________________________


13.1.3.1. Formes de base


1. « qu’il soit ! = qu’il existe ! » etc.

2. « qu’il soit (à tel lieu) ! » etc.

3. « qu’il soit [+ attribut] ! » etc.


sujet

PZ

ÇM, partie ouest

FN, AH

HP, ÇX

1.sg.

vort’a

vort’a

bort’a

bort’a

vort’a

2.sg.

ort’a

ort’a

ort’a

(r)t’a

(r)t’a

3.sg.

ort’as

ort’ay

ort’ay

(r)t’az ~ (r)t’as

(r)t’az ~ (r)t’as

1.pl.

vort’at

vort’at

bort’at

bort’at

vort’at

2.pl.

ort’at

ort’at

ort’at

(r)t’at

(r)t’at

3.pl.

ort’an

ort’an

ort’an

(r)t’an

(r)t’an


(Ouest) Variantes sans voyelle préthématique {o-} après l’adverbe interrogative so (où ?). Voir 13.1.2.1.


(Centre)(Est) Variantes avec voyelle préthématique {o-} après les pronoms mi ( qui ?) et mu (que, quoi ?). Voir 13.1.2.1.


La fin de la forme de la 3e personne du singulier {-as/ ay/ az} prend la forme {-as} dans tous les dialectes devant la marque d’interrogation {-i}. Ce qui fait penser que les variantes régionales actuelles pourraient être le résultat d’une évolution assez récente.


Oxoris ort’as-i ? (PZ) (Veux-tu) qu’il soit à la maison ?

~ Oxori ort’as-i ? (ÇM)(AŞ)

~ Oxoriz t’as-i ? (FN)(AH)

~ Oxoris t’as-i ? (Est)


L’accent est à l’initiale dans toutes les formes ayant la voyelle préthématique. Les formes sans voyelle préthématique sont atones.

______________________________________________________________________


13.1.3.2. Prohibito-optatif


1. « qu’il n’existe pas ! »

2. « qu’il ne soit pas (à tel lieu) ! »

3. « qu’il ne soit pas [+ attribut] ! »


Formation :


[A] (PZ)


Verbes ayant l’aspect perfectif : {mot-+ perfectif-optatif}

Verbes n’ayant pas l’aspect perfectif : {mot- + imperfectif-optatif}


Le verbe d’existence, le verbe de présence et le verbe-copule sont dépourvus de l’aspect

perfectif.


[B] (ÇM)(AŞ)(FN)(AH)(HP)(ÇX)


Tous les verbes : {mot- ~ mo- (*) + imperfectif-optatif}


(*)(AŞ) Variantes à Ardeşen : mot- ~ mo- ~ moy-.


[C] (AK)(*)


Verbes ayant l’aspect perfectif : {var-+ perfectif-optatif}

Verbes n’ayant pas l’aspect perfectif : {var- + imperfectif-optatif}


(*)(AK) Toutes les informations relatives aux dialectes d’Akçakoca sont données par Timur Cumhur, habitant d’Akçakoca-Döngelli.


sujet

PZ

ÇM-Ğvant

-Est

FN, AH

HP, ÇX

1.sg.

mot-vort’a

mo-vort’a

moy-bort’a

mot-bort’a

mo-vort’a

2.sg.

mot-ort’a

mo-ort’a

moy-ort’a

mot-t’a

mo-t’a

3.sg.

mot-ort’as

mo-ort’ay

moy-ort’ay

mot-t’az

mo-t’az

1.pl.

mot-vort’at

mo-vort’at

moy-bort’at

mot-bort’at

mo-vort’at

2.pl.

mot-ort’at

mo-ort’at

moy-ort’at

mot-t’at

mo-t’at

3.pl.

mot-ort’an

mo-ort’an

moy-ort’an

mot-t’an

mo-t’an


sujet

AK

1.sg.

var-vort’a

2.sg.

var-t’a

3.sg.

var-t’as

1.pl.

var-vort’at

2.pl.

var-t’at

3.pl.

var-t’an

______________________________________________________________________


13.1.3.3. Converbes (*)


(*) converbe = {verbe + conjonction postfixée}

______________________________________________________________________


13.1.3.3.1. Converbes exprimant la simultanéité


1. « lorsqu’il existe ou existera ; pendant qu’il existe(ra)  »

2. « lorsqu’il est ou sera (à tel lieu) ; pendant qu’il est ou sera (à tel lieu) »

3. « lorsqu’il est ou sera [+ attribut] ; pendant qu’il est ou sera [+ attribut] »


Formation : imperfectif optatif + {-şa} (Ouest)(FN)

{şkul} (AH partie sud-ouest)

{-şi} (AH partie centrale)(Est)


La formation de ces converbes fait penser que, logiquement, ils devraient être toujours suivis de la proposition principale au présent ou au futur. Or, on constate qu’ils sont également utilisés avec la proposition principale au passé dans le parler d’un certain nombre de Laz. Des recherches plus approfondies sont nécessaires à ce sujet.


●●● A la 3e personne du singulier, les phonèmes /s/ et /z/ disparaissent le plus souvent devant /ş/. Ils sont réalisés parfois sous forme de /ş/ par assimilation régressive.


sujet

PZ, ÇM, AŞ

FN

AH-Pilarget

AH

HP, ÇX

1.sg.

vort’aşa

bort’aşa

bort’aşa

bort’a şkul

bort’aşi

vort’aşi

2.sg.

ort’aşa

ort’aşa

(r)t’aşa

(r)t’a şkul

(r)t’aşi

(r)t’aşi

3.sg.

ort’aşa

ort’a(ş)şa

(r)t’aşa  

(r)t’a şkul

(r)t’aşi

(r)t’a(ş)şi

1.pl.

vort’atşa

bort’atşa

bort’atşa

bort’at şkul

bort’atşi

vort’atşi

2.pl.

ort’atşa

ort’atşa

(r)t’atşa

(r)t’at şkul

(r)t’atşi

(r)t’atşi

3.pl.

ort’anşa

ort’anşa

(r)t’anşa

(r)tan şkul

(r)t’anşi

(r)t’anşi


● (FN) Selon Musa Karaalioğlu, dans les dialectes de Fındıklı-Ç’anapet, les formes

indiquées au tableau ci-dessus sous « FN » sont utilisées seulement au présent : sont

utilisées au futur les formes telles que bort’a şkule, (r)t’a şkule, (r)t’az şkule etc.

______________________________________________________________________


13.1.3.3.2. (AH)(Est) Converbes ayant la fonction de « tant que + verbe au futur »


1. « tant qu’il existera »

2. « tant qu’il sera (à tel lieu) »

3. « tant qu’il sera [+ attribut] »


Dans les dialectes d’Arhavi-Hopa-Çxala (***), il existe des converbes de type {imperfectif optatif + -şa} qui n’ont pas le même sens que les converbes homophones des dialectes de Pazar-Çamlıhemşin-Ardeşen-Fındıklı.


●●● (***) Dans les dialectes d’Arhavi-Hopa-Çxala, les converbes de cette formation signifient “jusqu’à ce qu’il fasse telle action” s’il s’agit de verbes d’action et “aussi longtemps que tel état durera” s’il s’agit de verbes d’état. La conjonction-suffixe {-şa} a des fonctions différentes selon la catégorie des verbes et selon la région.


sujet

AH

HP, ÇX

1.sg.

bort’aşa

vort’aşa

2.sg.

(r)t’aşa

(r)t’aşa

3.sg.

(r)t’aşa

(r)t’aşa

1.pl.

bort’atşa

vort’atşa

2.pl.

(r)t’atşa

(r)t’atşa

3.pl.

(r)t’anşa

(r)t’anşa

______________________________________________________________________


13.1.4. Futur


En Laz, les formes qui indiquent le temps futur appartiennent au mode optatif. Leur morphologie présente une grande variabilité dialectale.


Ces formes dérivent généralement du perfectif optatif des verbes ayant l’aspect perfectif et de l’imperfectif optatif des verbes n’ayant que l’aspect imperfectif. Toutefois, il existe un petit nombre de verbes d’état qui ont l’aspect perfectif uniquement à l’optatif. Quelques-uns d’entre eux ont la singularité d’avoir deux modes optatifs (perfectif et imperfectif) avec, tout naturellement (!), deux sortes de futur. (→ 13.2.)

_____________________________________________________________________


13.1.4.1. Formes de base


1. « il existera »

2. « il sera (à tel lieu) »

3. « il sera (+ attribut) »


Formation :


[A] (OuestCentre)


optatif (forme de base) + (selon les dialectes){-re}{-r}{-ere}{-ene}{-en}{-oren}{-on}


[B] (HP)


optatif (forme de base) + marque du temps futur {-unon} (*)


La marque du futur s’accorde au sujet en personne et, dans certains dialectes, également en nombre. Or la partie « forme de base de l’optatif » s’accorde impérativement au sujet en personne et en nombre.


Dans tous les dialectes de Hopa, les formes du futur ont ainsi la particularité de marquer deux fois la personne du sujet. Elles peuvent marquer en plus deux fois le nombre du sujet comme c’est le cas des formes des 1ère et 2e personnes du pluriel dans le dialecte de Mxigi.


La redondance des marques de personne et de nombre fait penser que ces formes sont d’apparition assez récente dans ces dialectes et qu’elles ne sont pas encore tout à fait « mûres » dans le système de conjugaison.


(*) Voir unon, verbe d’état DA « il veut » (→ 13.2.4.12.)


[C] (ÇX)


optatif (forme de base) + {-un/-unon}


Le suffixe {-un(on)} est invariable. Sa seule fonction est d’être la marque du futur.



■ L’accent est toujours sur la syllabe comprenant la marque de l’optatif {-a-}.


sujet

PZ-OuestCentre

PZ-Est, AŞ-Ouest

ÇM

-Est

1.sg.

vort’are

vort’are

vort’ar

bort’are

2.sg.

ort’are

ort’are

ort’ar

ort’are

3.sg.

ort’asere

ort’asen

ort’asen

ort’asen

1.pl.

vort’atere

vort’aten

vort’aten

bort’aten

2.pl.

ort’atere

ort’aten

ort’aten

ort’aten

3.pl.

ort’anere ~ ort’anene

ort’anen

ort’anen

ort’anen


sujet

FN

AH-Jin-Napşit

AH-Centre

HP-Mxigi

1.sg.

bort’are

bort’ar

bort’are

vort’aminon

2.sg.

(r)t’are

(r)t’ar

(r)t’are

(r)t’aginon

3.sg.

(r)t’asen

(r)t’asen

(r)t’asen

(r)t’asunon

1.pl.

bort’aten

bort’aten

bort’aten

vort’atminonan

2.pl.

(r)t’aten

(r)t’aten

(r)t’aten

(r)t’atginonan

3.pl.

(r)t’anen

(r)t’anon

(r)t’anoren

(r)t’asunonan


sujet

HP-Makreal

HP-Sarp

ÇX

1.sg.

vort’aminon

vort’aminon

vort’aun ~ vort’aunon

2.sg.

(r)t’aginon

(r)t’aginon

(r)t’aun ~ (r)t’aunon

3.sg.

(r)t’asinon

(r)t’asiyon

(r)t’asun ~ (r)t’asunon

1.pl.

vort’aminonan

vort’aminonan

vort’atun ~ vort’atunon

2.pl.

(r)t’aginonan

(r)t’aginonan

(r)t’atun ~ (r)t’atunon

3.pl.

(r)t’asinonan

(r)t’asiyonan

(r)t’anun ~ (r)t’anunon



(Ouest) Variantes sans voyelle préthématique {o-} après l’adverbe interrogative so (où ?). Voir 13.1.2.1.


(Centre)(Est) Variantes avec voyelle préthématique {o-} après les pronoms mi (qui ?) et mu (que, quoi ?). Voir 13.1.2.1.

______________________________________________________________________


13.1.4.2. « Futur dans le passé »


1. « il allait exister »

2. « il allait être (à tel lieu) »

3. « il allait être (+ attribut) »


La formation du « futur dans le passé » présente également une grande différence dialectale.


● (AH) Il n’y a pas de forme spécifique du « futur dans le passé » dans les dialectes

d’Arhavi. L’imperfectif passé y est utilisé pour exprimer « le futur dans le passé » selon

le contexte.


■ L’accent est toujours sur la syllabe comprenant la marque de l’optatif {-a-}.


sujet

PZ, ÇM, AŞ-Ouest

FN-Ç’urç’ava

FN-Sumla

1.sg.

vort’art’u

bort’art’u

bort’at’t’i

bort’at’i

2.sg.

ort’art’u

ort’art’u

(r)t’at’t’i

(r)t’at’i

3.sg.

ort’asert’u

ort’asert’u

(r)t’astun

(r)t’at’u

1.pl.

vort’atert’u

bort’atert’u

bort’at’t’it

bort’at’it

2.pl.

ort’atert’u

ort’atert’u

(r)t’at’t’it

(r)t’at’it

3.pl.

ort’anert’u

ort’anert’u

(r)t’at’t’es

(r)t’at’ez


sujet

HP-Mxigi

HP-Makreal

ÇX

1.sg.

vort’amint’u

vort’amint’u

vort’aunt’u

2.sg.

(r)t’agint’u

(r)t’agint’u

(r)t’aunt’u

3.sg.

(r)t’asunt’u

(r)t’asint’u

(r)t’asunt’u

1.pl.

vort’atmint’es

vort’amint’es

vort’atunt’es

2.pl.

(r)t’atgint’es

(r)t’agint’es

(r)t’atunt’es

3.pl.

(r)t’asunt’es

(r)t’asint’es

(r)t’anunt’es


(FN) Dans les dialectes des villages de Ç’anapet, Manaster, Andravat, Ç’urç’ava etc à Fındıklı, la terminaison {-tun} de la forme de la 3e personne du singulier (r)t’astun est irrégulière. S’il est normal en laz que le phonème /t’/ perde son éjectivité après /s/, la présence de la consonne épithétique /n/ reste énigmatique.


(FN) Le « futur dans le passé » des dialectes des villages de Sumla, Ç’ennet etc à Fındıklı est homophone avec le « votif sans {-k’o}» des dialectes d’Arhavi-Pilarget.

______________________________________________________________________


13.2. Verbes d’état


13.2.1. Verbes d’état Aø (*)

13.2.2. Verbes d’état AD (*)

13.2.3. Verbes d’état Dø

13.2.4. Verbes d’état DA


(*) Les verbes laz ne s’accordant pas au complément au locatif, il n’est pas nécessaire de présenter en plus la conjugaison des verbes d’état AL et ADL. Ces derniers se conjuguent respectivement comme les verbes d’état Aø et les verbes d’

Dans ce sous-chapitre, nous nous contentons le pus souvent de présenter, pour chaque verbe d’état chosi, les formes de base de l’imperfectif présent, de l’imperfectif passé et de l’imperfectif optatif. (1) D’autres formes sont indiquées seulement pour quelques verbes.


De l’imperfectif passé dérivent le « passé ouï-dire », les « converbes au passé » et le « votif ».


De l’imperfectif optatif dérivent le « prohibito-optatif (2) », les « converbes au futur », le « futur » et le « futur dans le passé ».


La dérivation se fait de la même façon que pour le verbe d’existence, le verbe de présence, et le verbe-copule (→ 13.1.).

(1) La plupart des verbes d’état n’ont que le mode indicatif à l’aspect imperfectif. Il existe toutefois un nombre très restreint de verbes d’état pourvus du perfectif optatif. Pour ces derniers, nous signalons bien entendu les formes du perfectif optatif ainsi que le futur qui en dérive.


Les verbes d’état ci-dessous sont pourvus du perfectif optatif.


aç’ven ~ aç’un (il a mal à la surface du corps, dans la bouche,

à la gorge ou à l’estomac)

anciren (il a sommeil)

ançaminen ~ ançamins (il a une démangeaison)

apsen (il a envie d’uriner)

a3’unen ~ a3’k’unen (il a mal dans une partie profonde du corps)

azgven ~ az*gven (il a envie d’aller à la selle)

diç’in ~ diç’ç’in (ÇM)(AŞ) (il est nécessaire)

diç’irs (PZ) (il est nécessaire)

dvaç’in ~ dvaç’ç’in (ÇM)(AŞ) (il a besoin de)

dvaç’irs (PZ) (il a besoin de)


(2) (PZ)(AK) Dans les dialectes de Pazar et d’Akçakoca, le prohibito-optatif est formé du perfectif optatif précédé de la marque de prohibitif si le verbe est pourvu de l’aspect perfectif. Mais, pour les verbes qui en sont dépourvus comme la plupart des verbes d’état, il est formé par l’imperfectif optatif précédé de la marque de prohibitif.

______________________________________________________________________


13.2.1. Verbes d’état Aø

_____________________________________________________________________________


13.2.1.1. diç’in (ÇM) ~ diç’ç’in (AŞ) « (objet inanimé) est nécessaire »


Le sujet étant inanimé, ce verbe n’a que les formes à la troisième personne. C’est une des rares exceptions parmi les verbes d’état : il a les deux sortes d’optatif perfectif et imperfectif.


● Les formes de base de l’imperfectif optatif sont en caractères gris : elles sont déduites

des formes du prohibito-optatif, du futur etc.


(ÇM)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

futur

3. sg.

diç’in

diç’irt’u

diç’irt’ay

diç’irt’asen

3. pl.

diç’iran

diç’irt’ey

diç’irt’an

diç’irt’anen


sujet

perfectif

optatif

futur

3.sg.

diç’iray

diç’irasen

3.pl.

diç’iran

diç’ranen


(AŞ)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

futur

3.sg.

diç’ç’in

diç’ç’irt’u

diç’ç’irt’ay

diç’ç’irt’asen

3.pl.

diç’ç’inan

diç’ç’irt’ey

diç’ç’irt’an

diç’ç’irt’anen


sujet

perfectif

optatif

futur

3.sg.

diç’ç’iray

diç’ç’irasen

3.pl.

diç’ç’iran

diç’ç’ranen


Les deux formes de futur ne sont pas synonymes. L’imperfectif futur veut dire : « il est possible qu’il sera nécessaire », alors que le perfectif futur signidie : « il est certain qu’il sera nécessaire ».



Prohibito-optatif = mo-diç’irt’ay (ÇM) ~ mot-diç’ç’irt’ay (AŞ).


Selon Tahsin Ocaklı, on dit aussi mondo diç’ç’irert’ay. La forme représentative (indicatif imperfectif forme de base 3e pers.sg.) serait *diç’ç’iren dans ce cas.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


(PZ) Le verbe d’état diç’irs, observé à Pazar, est synonyme de ces deux verbes. Le futur est perfectif : diç’irasere (il sera nécessaire) et diç’iranere (ils seront nécessaires).

______________________________________________________________________


13.2.1.2. dgun (Ouest) ~ dgin (CentreEst) « il est debout »


(Ouest)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1. sg.

bdgur

bdgurt’i

bdgurt’a

2. sg.

dgur

dgurt’i

dgurt’a

3. sg.

dgun

dgurt’u

dgurt’as ~ dgurt’ay

1. pl.

bdgurt ~ bdgurtu ~ bdgurte

bdgurt’it

bdgurt’at

2. pl.

dgurt ~ dgurtu ~ dgurte

dgurt’it

dgurt’at

3. pl.

dguran ~ dgunan

dgurt’es ~ dgurt’ey

dgurt’an


(CentreEst)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1. sg.

bdgir

bdgi(r)t’i

bdgi(r)t’a

2. sg.

dgir

dgi(r)t’i

dgi(r)t’a

3. sg.

dgin

dgi(r)t’u

dgi(r)t’az ~ dgi(r)t’as

1. pl.

bdgi(r)t

bdgi(r)t’it

bdgi(r)t’at

2. pl.

dgi(r)t

dgi(r)t’it

dgi(r)t’at

3. pl.

dginan

dgi(r)t’ez ~ dgi(r)t’es

dgi(r)t’an



Voici quelques exemples de verbes d’état précédés d’un préverbe qui ont le même thème que les deux verbes ci-dessus. Ils font la même conjugaison.


cedgun (Ouest) « (un arbre) est enraciné »

~ gedgin (Centre)(Est)


eladgun (Ouest) « il est debout à côté »

~ eladgin (Centre)(HP)

~ iladgin (ÇX)

______________________________________________________________________


13.2.1.3. xers (PZ) ~ xen (ÇM)(AŞ)(CentreEst) « il est assis »


(Ouest)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1. sg.

pxer

pxert’i

pxert’a

2. sg.

xer

xert’i

xert’a

3. sg.

xers (PZ) ~ xen (ÇM)(AŞ)

xert’u

xert’as ~ xert’ay

1. pl.

pxert ~ pxertu ~ pxerte

pxert’it

pxert’at

2. pl.

xert ~ xertu ~ xerte

xert’it

xert’at

3. pl.

xeran (PZ)(ÇM) ~ xenan (AŞ)

xert’es ~ xert’ey

xert’an


(CentreEst)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1. sg.

pxer

pxert’i

pxert’a

2. sg.

xer

xert’i

xert’a

3. sg.

xen

xert’u

xert’az ~ xert’as

1. pl.

pxert

pxert’it

pxert’at

2. pl.

xert

xert’it

xert’at

3. pl.

xenan

xert’ez ~ xert’es

xert’an


Les verbes dérivés précédés d’un préverbe font la même conjugaison.


elaxers (PZ) « il est assis à côté »

~ elaxen (ÇM)(AŞ)(FN)(AH)(HP)

~ ilaxen (ÇX)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


Le votif des verbes d’état est formé à partir de l’imperfectif passé dans tous les dialectes.


[A] pxert’ik’o (Ouest) j’aurais mieux fait de rester assis

pxert’ik’o ~ pxert’ik’on (FN)


[B] pxert’ik’o (AH)


[C] pxert’ik’on ~ pxert’ik’onna (HP)

pxert’ik’o (ÇX)

______________________________________________________________________


13.2.1.4. ncars (Ouest) ~ ncans (FN) ~ cans (AH)(Est)  « il est couché »


(Ouest)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1. sg.

mcar

mcart’i

mcart’a

2. sg.

ncar

ncart’i

ncart’a

3. sg.

nca(r)s ~ ncay

ncart’u

ncart’as ~ ncart’ay

1. pl.

mcart ~ mcartu ~ mcarte

mcart’it

mcart’at

2. pl.

ncart ~ ncartu ~ ncarte

ncart’it

ncart’at

3. pl.

ncaran ~ ncanan

ncart’es ~ ncart’ey

ncart’an


(FN)


imperfectif

sujet

présent

passé

optatif

1. sg.

mcan

mcant’i

mcant’a

2. sg.

ncan

ncant’i

ncant’a

3. sg.

ncanz ~ ncans

ncant’u

ncant’az ~ ncant’as

1. pl.

mcant

mcant’it

mcant’a

2. pl.

ncant

ncant’it

ncant’at

3. pl.

ncanan

ncant’ez ~ ncant’es

ncant’an


(AH)(Est)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1. sg.

bcan

bcant’i

bcant’a

2. sg.

can

cant’i

cant’a

3. sg.

canz ~ cans

cant’u

cant’az ~ cant’as

1. pl.

bcant

bcant’it

bcant’at

2. pl.

cant

cant’it

cant’at

3. pl.

canan

cant’ez ~ cant’es

cant’an

______________________________________________________________________


13.2.1.5. nçars ~ nçans ~ çans « (une plante) porte fruit »


(Ouest)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

3. sg.

nça(r)s ~ nçay

nçart’u

nçart’as ~ nçart’ay

3. pl.

nçaran ~ nçanan

nçart’es ~ nçart’ey

nçart’an


(FN)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

3. sg.

nçanz ~ nçans

nçant’u

nçant’az ~ nçant’as

3. pl.

nçanan

nçant’ez ~ nçant’es

nçant’an


●●● Il n’y a pas d’opposition pertinente entre /z/ et /s/ à la fin de mots en laz. Les Laz bilingues laz-turc font toutefois la distinction entre ces deux phonèmes à cette position et écrivent l’une ou l’autre lettres selon le cas.


A Fındıklı, l’écriture fluctue entre -nz et -ns à la fin de verbes à la 3e personne du singulier.


(AH)(Est)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

3. sg.

çans

çant’u

çant’az ~ çant’as

3. pl.

çanan

çant’ez ~ çant’es

çant’an

______________________________________________________________________


13.2.1.6. zun (Ouest); z*in ~ zin (CentreEst) « il se trouve abandonné »


(PZ-Apso, Cigetore)(*)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1. sg.

bzur

bzurt’i

bzurt’a

2. sg.

zur

zurt’i

zurt’a

3. sg.

zun

zurt’u

zurt’as ~ zurt’ay

1. pl.

bzurt

bzurt’it

bzurt’at

2. pl.

zurt

zurt’it

zurt’at

3. pl.

zuran

zurt’es

zurt’an


A Pazar, zurt’as et zurt’ay sont des variantes libres observées chez les mêmes locuteurs. Plus généralement, toutes les terminaisons /-as/ - des verbes et des substantifs - ont leur variante libre /-ay/ dans les dialectes de Pazar.


(*) Selon les informations offertes par Birol Topaloğlu, originaire d’Apso, et Ali Osman Aykut, habitant de Cigetore.


(FN)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1. sg.

bz*ir

bz*i(r)t’i

bz*i(r)t’a

2. sg.

z*ir

z*i(r)t’i

z*i(r)t’a

3. sg.

z*in

z*i(r)t’u

z*i(r)t’az ~ z*i(r)t’as

1. pl.

bz*i(r)t

bz*i(r)t’it

bz*i(r)t’at

2. pl.

z*i(r)t

z*i(r)t’it

z*i(r)t’at

3. pl.

z*inan

z*i(r)t’ez ~ z*i(r)t’es

z*i(r)t’an

______________________________________________________________________


13.2.2. Verbes d’état AD

____________________________________________________________


13.2.2.1. cozun (Ouest) ~ gyoz*in (FN) « il s’appelle » (*)


(*) Le verbe cozun peut avoir le sens de « c’était son destin » au passé imperfectif. 


(PZ-Apso, Cigetore)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

cemozun

cemozurt’u

cemozurt’as

2. sg.

cegozun

cegozurt’u

cegozurt’as

3. sg.

cozun

cozurt’u

cozurt’as

1. pl.

cemozuran

cemozurt’es

cemozurt’an

2. pl.

cegozuran

cegozurt’es

cegozurt’an

3. pl.

cozuran

cozurt’es

cozurt’an


(AŞ centreest)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

cemozun

cemozut’t’u

cemozut’t’ay

2. sg.

cegozun

cegozut’t’u

cegozut’t’ay

3. sg.

cozun

cozut’t’u

cozut’t’ay

1. pl.

cemozunan

cemozut’t’ey

cemozut’t’an

2. pl.

cegozunan

cegozut’t’ey

cegozut’t’an

3. pl.

cozunan

cozut’t’ey

cozut’t’an


(FN)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

gemoz*in

gemoz*it’u

gemoz*it’az

2. sg.

gegoz*in

gegoz*it’u

gegoz*it’az

3. sg.

gyoz*in

gyoz*it’u

gyoz*it’az

1. pl.

gemoz*inan

gemoz*itez

gemoz*it’an

2. pl.

gegoz*inan

gegoz*it’ez

gegoz*it’an

3. pl.

gyoz*inan

gyoz*it’ez

gyoz*it’an


Si muya cegozun ? (PZ) Comment t’appelles-tu ? (*)

(Ma) Omeri cemozun. Je m’appele Omeri.


Si mu cegozun ? (ÇM)(AŞ) Comment t’appelles-tu ? (*)

(Ma) Aydini cemozun. Je m’appelle Aydini.


Si mu gegoz*in ? (FN) Comment t’appelles-tu ? (*)

(Ma) Cemali gemoz*in. Je m’appelle Cemali.


● (*) ou « Comment vous-appelez-vous ? »

______________________________________________________________________


13.2.2.2. coxons (AH)(Est)  « il s’appelle , il se nomme »


sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mcoxons

mcoxont’u

mcoxont’az

2. sg.

gcoxons

gcoxont’u

gcoxont’az

3. sg.

coxons

coxont’u

coxont’az

1. pl.

mcoxonan

mcoxont’ez

mcoxont’an

2. pl.

gcoxonan

gcoxont’ez

gcoxont’an

3. pl.

coxonan

coxont’ez

coxont’an


Si mu gcoxons ? Comment t’appelles-tu ? (*)

(Ma) Yuceli mcoxons. Je m’appelle Yuceli.


● (*) Il n’y a pas de vouvoiement en laz (contrairement à la prétention d’un certain

nombre de Laz !). Par conséquent, la phrase est à traduire très souvent par “Comment

vous appelez-vous ?”

______________________________________________________________________


13.2.2.3. ek’oyun (ÇM)(AŞ-Dutxe)

« il reste derrière qn (en le suivant partout)»


(ÇM-Ğvant) imperfectif présent

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg. 


ek’egoyur

ek’egoyurtu

ek’evoyur

2.sg. 

ek’emoyur

ek’emoyurtu


ek’oyur

3.sg. 

ek’emoyun

ek’emoyuran

ek’egoyun

ek’egoyuran

ek’oyun

1.pl. 


ek’egoyurtu

ek’evoyurtu

2.pl. 

ek’emoyurtu


ek’oyurtu

3.pl. 

ek’emoyuran

ek’egoyuran

ek’oyuran


Le préverbe {ek’o-} prend la forme {ek’e-} devant les marques de personne antéposées {m-}, {g-} et {v-/b-}. En outre, {ek’o-} + voyelle préthématique {o-} = /ek’o-/ ou /ek’vo-/ selon les dialectes.


(ÇM-Ğvant) imperfectif passé

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg. 


ek’egoyurt’i

ek’egoyurt’it

ek’evoyurt’i

2.sg. 

ek’emoyurt’i

ek’emoyurt’it


ek’oyurt’i

3.sg. 

ek’emoyurt’u

ek’emoyurt’ey

ek’egoyurt’u

ek’egoyurt’ey

ek’oyurt’u

1.pl. 


ek’egoyurt’it

ek’evoyurt’it

2.pl. 

ek’emoyurt’it


ek’oyurt’it

3.pl. 

ek’emoyurt’ey

ek’egoyurt’ey

ek’oyurt’ey


(ÇM-Ğvant) imperfectifoptatif

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg 


ek’egoyurt’a

ek’egoyurt’at

ek’evoyurt’a

2.sg

ek’emoyurt’a

ek’emoyurt’at


ek’oyurt’a

3.sg

ek’emoyurt’ay

ek’emoyurt’an

ek’egoyurt’ay

ek’egoyurt’an

ek’oyurt’ay

1.pl. 


ek’egoyurt’at

ek’evoyurt’at

2.pl. 

ek’emoyurt’at


ek’oyurt’at

3.pl. 

ek’emoyurt’an

ek’egoyurt’an

ek’oyurt’an

______________________________________________________________________


13.2.2.4. ntxozun (FN-Ç’enneti) « il reste derrière qn (en le suivant partout)»


(FN) imperfectif présent

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


ktxozur

ktxozut

mtxozur (1)

2.sg.

mtxozur

mtxozut


ntxozur

3.sg.

mtxozun

mtxozunan

ktxozun

ktxozunan

ntxozun

1.pl.


ktxozut

mtxozut (2)

2.pl.

mtxozut


ntxozut

3.pl.

mtxozunan

ktxozunan

ntxozunan


(1)(2) Aussi ptxozur, ptxozut.


(FN) imperfectif passé

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


ktxozut’i

ktxozut’it

mtxozut’i

2.sg.

mtxozut’i

mtxozut’it


ntxozut’i

3.sg.

mtxozut’u

mtxozut’ez

ktxozut’u

ktxozut’ez

ntxozut’u

1.pl.


ktxozut’it

mtxozut’it

2.pl.

mtxozut’it


ntxozut’it

3.pl.

mtxozut’ez

ktxozut’ez

ntxozut’ez


(FN) imperfectif optatif

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


ktxozut’a

ktxozut’at

mtxozut’a

2.sg.

mtxozut’a

mtxozut’at


ntxozut’a

3.sg.

mtxozut’az

mtxozut’an

ktxozut’az

ktxozut’an

ntxozut’az

1.pl.


ktxozut’at

mtxozut’at

2.pl.

mtxozut’at


ntxozut’at

3.pl.

mtxozut’an

ktxozut’an

ntxozut’an

______________________________________________________________________


13.2.2.5. ek’uren (PZ)(AŞ) « il reste derrière qn (en le suivant partout)»

(AŞ) imperfectif présent

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg. 


ek’egirer

ek’egirertu

ek’eburer

2.sg. 

ek’emirer

ek’emirertu


ek’urer

3.sg. 

ek’emiren

ek’emirenan

ek’egiren

ek’egirenan

ek’uren

1.pl. 


ek’egirertu

ek’eburertu

2.pl. 

ek’emirertu


ek’urertu

3.pl. 

ek’emirenan

ek’egirenan

ek’urenan


(AŞ) imperfectif passé

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg. 


ek’egirert’i

ek’egirert’it

ek’eburert’i

2.sg. 

ek’emirert’i

ek’emirert’it


ek’urert’i

3.sg. 

ek’emirert’u

ek’emirert’ey

ek’egirert’u

ek’egirert’ey

ek’urert’u

1.pl. 


ek’egirert’it

ek’eburert’it

2.pl. 

ek’emirert’it


ek’urert’it

3.pl. 

ek’emirert’ey

ek’egirert’ey

ek’urert’ey


(AŞ) imperfectif optatif

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg 


ek’egirert’a

ek’egirert’at

ek’eburert’a

2.sg

ek’emirert’a

ek’emirert’at


ek’urert’a

3.sg 

ek’emirert’ay

ek’emirert’an

ek’egirert’ay

ek’egirert’an

ek’urert’ay

1.pl 


ek’egirert’at

ek’eburert’at

2.pl 

ek’emirert’at


ek’urert’at

3.pl 

ek’emirert’an

ek’egirert’an

ek’urert’an

______________________________________________________________________


13.2.2.6. ek’ooms (FN-Ç’ennet) « il reste derrière qn (en le suivant partout) »


(FN-Ç’ennet) imperfectif présent

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


ek’egoom

ek’egoomt

ek’eboom

2.sg.

ek’emoom

ek’emoomt


ek’oom

3.sg.

ek’emooms

ek’emooman

ek’egooms

ek’egooman

ek’ooms

1.pl.


ek’egoomt

ek’eboomt

2.pl.

ek’emoomt


ek’oomt

3.pl.

ek’emooman

ek’egooman

ek’ooman


(FN-Ç’ennet) imperfectif passé

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


ek’egoomt’i

ek’egoomt’it

ek’eboomt’i

2.sg.

ek’emoomt’i

ek’emoomt’it


ek’oomt’i

3.sg.

ek’emoomt’u

ek’emoomt’ez

ek’egoomt’u

ek’egoomt’ez

ek’oomt’u

1.pl.


ek’egoomt’it

ek’eboomt’it

2.pl.

ek’emoomt’it


ek’oomt’it

3.pl.

ek’emoomt’ez

ek’egoomt’ez

ek’oomt’ez


(FN-Ç’ennet) imperfectif optatif

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg


ek’egoomt’a

ek’egoomt’at

ek’eboomt’a

2.sg

ek’emoomt’a

ek’emoomt’at


ek’oomt’a

3.sg

ek’emoomt’az

ek’emoomt’an

ek’egoomt’az

ek’egoomt’an

ek’oomt’az

1.pl


ek’egoomt’at

ek’eboomt’at

2.pl

ek’emoomt’at


ek’oomt’at

3.pl

ek’emoomt’an

ek’egoomt’an

ek’oomt’an

______________________________________________________________________


13.2.2.7. ek’orumz (FN-Ç’anapet) « il reste derrière qn (en le suivant partout)»


[La description de ce verbe est entièrement basée sur les informations offertes par Musa Karaalioğlu.]


(FN-Ç’anapet)  imperfectif présent

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


ek’egorum

ek’egorumt

ek’eborum

2.sg.

ek’emorum

ek’emorumt


ek’orum

3.sg.

ek’emorumz

ek’emoruman

ek’egorumz

ek’egoruman

ek’orumz

1.pl.


ek’egorumt

ek’eborumt

2.pl.

ek’emorumt


ek’orumt

3.pl.

ek’emoruman

ek’egoruman

ek’oruman


(FN-Ç’anapet) imperfectif passé

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.s


ek’egorumt’i

ek’egorumt’it

ek’eborumt’i

2.s

ek’emorumt’i

ek’emorumt’it


ek’orumt’i

3.s

ek’emorumt’u

ek’emorumt’ez

ek’egorumt’u

ek’egorumt’ez

ek’orumt’u

1.p


ek’egorumt’it

ek’eborumt’it

2.p

ek’emorumt’it


ek’orumt’it

3.p

ek’emorumt’ez

ek’egorumt’ez

ek’orumt’ez


(FN-Ç’anapet) imperfectif optatif

s

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1


ek’egorumt’a

ek’egorumt’at

ek’eborumt’a

2

ek’emorumt’a

ek’emorumt’at


ek’orumt’a

3

ek’emorumt’az

ek’emorumt’an

ek’egorumt’az

ek’egorumt’an

ek’orumt’az

1


ek’egorumt’at

ek’eborumt’at

2

ek’emorumt’at


ek’orumt’at

3

ek’emorumt’an

ek’egorumt’an

ek’orumt’an

_____________________________________________________________________________


13.2.2.8. euren (PZ)(AŞ) ~ eyuren (ÇM)

« il est las de qn, il en a assez de qn, il est dégoûté par qn » 


(AŞ) imperfectif présent

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg. 


egirer

egirertu

eburer

2.sg. 

emirer

emirertu


eurer

3.sg. 

emiren

emirenan

egiren

egirenan

euren

1.pl. 


egirertu

eburertu

2.pl. 

emirertu


eurertu

3.pl. 

emirenan

egirenan

eurenan


(AŞ) imperfectif passé

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg. 


egirert’i

egirert’it

eburert’i

2.sg. 

emirert’i

emirert’it


eurert’i

3.sg. 

emirert’u

emirert’ey

egirert’u

egirert’ey

eurert’u

1.pl. 


egirert’it

eburert’it

2.pl. 

emirert’it


eurert’it

3.pl. 

emirert’ey

egirert’ey

eurert’ey


(AŞ) imperfectif optatif

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg. 


egirert’a

egirert’at

eburert’a

2.sg. 

emirert’a

emirert’at


eurert’a

3.sg. 

emirert’ay

emirert’an

egirert’ay

egirert’an

eurert’ay

1.pl. 


egirert’at

eburert’at

2.pl. 

emirert’at


eurert’at

3.pl. 

emirert’an

egirert’an

eurert’an

______________________________________________________________________


13.2.3. Verbes d’état Dø


Tous les verbes d’état régissant le sujet au datif sont de conjugaison monopersonnelle. Ils s’accordent uniquement au sujet en personne et en nombre.

______________________________________________________________________


13.2.3.1. anciren « il a sommeil »


Ce verbe est pourvu du perfectif optatif.


sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

1. sg.

manciren

mancirert’u ~ manciret’u

2. sg.

ganciren

gancirert’u ~ ganciret’u

3. sg.

anciren

ancirert’u ~ anciret’u

1. pl.

mancireran ~ mancirenan

mancirert’es ~ mancirert’ey ~ manciret’ez

2. pl.

gancireran ~ gancirenan

gancirert’es ~ gancirert’ey ~ ganciret’ez

3. pl.

ancireran ~ ancirenan

ancirert’es ~ ancirert’ey ~ anciret’ez


sujet

perfectifoptatif

1. sg.

manciras ~ manciray ~ manciraz

2. sg.

ganciras ~ ganciray ~ ganciraz

3. sg.

anciras ~ anciray ~ anciraz

1. pl.

manciran

2. pl.

ganciran

3. pl.

anciran


Le futur de ce verbe est formé à partir du perfectif optatif de la même manière que celui du verbe d’existence.


mancirasere (PZ-ouestcentre) j’aurai sommeil

~ mancirasen (PZ-est)(ÇM)(AŞ)(FN)(AH)

~ mancirasinon (HP-centre)

~ mancirasunon (HP-Mxigi)

~ mancirasiyon (HP-Sarp)

~ mancirasun (ÇX)

......

______________________________________________________________________


13.2.3.2. apsen « il a envie d’uriner »


L’optatif de ce verbe est imperfectif dans les dialectes occidentaux et perfectif dans les dialectes centraux et orientaux. (*)


sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

1. sg.

mapsen

mapsert’u ~ mapset’t’u ~ mapset’u

2. sg.

gapsen

gapsert’u ~ gapset’t’u ~ gapset’u

3. sg.

apsen

apsert’u ~ apset’t’u ~ apset’u

1. pl.

mapseran ~ mapsenan

mapsert’es ~ mapsert’ey ~ mapse(t’)t’ez

2. pl.

gapseran ~ gapsenan

gapsert’es ~ gapsert’ey ~ gapse(t’)t’ez

3. pl.

apseran ~ apsenan

apsert’es ~ apsert’ey ~ apse(t’)t’ez


sujet

imperfectif optatif (Ouest)

perfectif optatif (CentreEst)

1. sg.

mapsert’as ~ mapsert’ay

mapsaz ~ mapsas

2. sg.

gapsert’as ~ gapsert’ay

gapsaz ~ gapsas

3. sg.

apsert’as ~ apsert’ay

apsaz ~ apsas

1. pl.

mapsert’an

mapsan

2. pl.

gapsert’an

gapsan

3. pl.

apsert’an

apsan


(*) Selon Musa Karaalioğlu, à Fındıklı-Ç’anapet, il existe deux sortes d’optatif : imperfectif et perfectif. Le futur imperfectif apsert’asen exprime un futur lointain tandis que le futur perfectif apsasen exprime le futur proche.

______________________________________________________________________


13.2.3.3. nşk’oroy (ÇM-Ğvant) ~ şkorons (Centre) ~ şkirons (Est)

« il a faim, il est affamé »


(ÇM-Ğvant) (*)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectifoptatif

1.sg.

mşk’oroy

mşk’orort’u

mşk’orort’ay

2.sg.

kşk’oroy

kşk’orort’u

kşk’orort’ay

3.sg.

nşk’oroy

nşkorort’u

nşk’orort’ay

1.pl.

mşk’ororan

mşk’orort’ey

mşk’orort’an

2.pl.

kşk’ororan

kşk’orort’ey

kşk’orort’an

3.pl.

nşk’ororan

nşk’orort’ey

nşk’orort’an


(*) Toutes les formes du tableau ci-dessus ont été confirmées par Seçkin Yeniçırak. (Ce verbe n’est pas observé à Pazar et à Ardeşen.)


(FN)(AH)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mşkorons

mşkoront’u

mşkoront’az

2. sg.

kşkorons

kşkoront’u

kşkoront’az

3. sg.

şkorons

şkoront’u

şkoront’az

1. pl.

mşkoronan

mşkoront’ez

mşkoront’an

2. pl.

kşkoronan

kşkoront’ez

kşkoron’an

3. pl.

şkoronan

şkoront’ez

şkoront’an


(Est)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mşkirons

mşkiront’u

mşkiront’az

2. sg.

kşkirons

kşkiront’u

kşkiront’az

3. sg.

şkirons

şkiront’u

şkiront’az

1. pl.

mşkironan

mşkiront’ez

mşkiront’an

2. pl.

kşkironan

kşkiront’ez

kşkiron’an

3. pl.

şkironan

şkiront’ez

şkiront’an


Synonyme : « il a faim » (→ 13.3.4.2.)

amşk’orinen (PZ)(AŞ) ~ amşk’urinen (ÇM-Ğvant)

~ amşko(r)inen (Centre) ~ amşkironen (HP)(ÇX)

______________________________________________________________________


13.2.4. Verbes d’état DA


Tous les verbes d’état régissant le sujet au datif sont de conjugaison monopersonnelle. Ils s’accordent uniquement au sujet en personne et en nombre.

_____________________________________________________________________


13.2.4.1. aç’ven (La plupart des dialectes) ~ aç’un (AH-Pilarget etc)

« il a mal à la surface du corps, à une blessure dans la bouche, à la gorge, à l’œsophage ou à l’estomac »


Ce verbe est pourvu du perfectif optatif.


sujet

imperfectif présent

imperfectifpassé

1. sg.

maç’ven

maç’vert’u ~ maç’vet’u

2. sg.

gaç’ven

gaç’vert’u ~ gaç’vet’u

3. sg.

aç’ven

aç’vert’u ~ aç’vet’u

1. pl.

maç’veran ~ maç’venan

maç’vert’es ~ maç’vert’ey ~ maç’vet’ez

2. pl.

gaç’veran ~ gaç’venan

gaç’vert’es ~ gaç’vert’ey ~ gaç’vet’ez

3. pl.

aç’veran ~ aç’venan

aç’vert’es ~ aç’vert’ey ~ aç’vet’ez


sujet

perfectif optatif

1. sg.

maç’vas ~ maç’vay ~ maç’vaz

2. sg.

gaç’vas ~ gaç’vay ~ gaç’vaz

3. sg.

aç’vas ~ aç’vay ~ aç’vaz

1. pl.

maç’van

2. pl.

gaç’van

3. pl.

aç’van


Le futur de ce verbe est formé à partir du perfectif optatif de la même manière que celui du verbe d’existence.


maç’vasere (PZ-ouestcentre)

~ maç’vasen (PZ-est)(ÇM)(AŞ)(FN)(AH)

~ maç’vasinon (HP-centre)

~ maç’vasunon (HP-Mxigi)

~ maç’vasiyon (HP-Sarp)

~ maç’vasun (ÇX)

......


Himus tolepe aç’ven. (PZ) Il a mal aux yeux.


(AH) A Arhavi-Pilarget etc, aç’un.


sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

perfectif optatif

1. sg.

maç’un

maç’urt’u

maç’vas

2. sg.

gaç’un

gaç’urt’u

gaç’vas

3. sg.

aç’un

aç’urt’u

aç’vas

1. pl.

maç’unan

maç’urt’es

maç’van

2. pl.

gaç’unan

gaç’urt’es

gaç’van

3. pl.

aç’unan

aç’urt’es

aç’van


Coğoiz k’uçxe aç’un. (AH- Pilarget) Le chien a mal à la patte.


Il n’y a pas d’opposition pertinente entre /s/ et /z/ en finale de mot en laz. Dans le dialecte de Pilarget, l’archiphonème se réalise le plus souvent sous forme de [s]. Mais dans l’exemple ci-dessus, il a été prononcé nettement [z].

______________________________________________________________________


13.2.4.2. alimben (PZ) « il aime, il est amoureux de »


sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

malimben

malimbert’u

malimbert’as

2. sg.

galimben

galimbert’u

galimbert’as

3. sg.

alimben

alimbert’u

alimbert’as

1. pl.

malimberan

malimbert’es

malimbert’an

2. pl.

galimberan

galimbert’es

galimbert’an

3. pl.

alimberan

alimbert’es

alimbert’an

______________________________________________________________________


13.2.4.3. ançaminen (Ouest) ~ ançamins (CentreEst)   « il a la démangeaison »


Ce verbe est pourvu du perfectif optatif.


(Ouest)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

1. sg.

mançaminen

mançaminert’u

2. sg.

gançaminen

gançaminert’u

3. sg.

ançaminen

ançaminert’u

1. pl.

mançamineran ~ mançaminenan

mançaminert’es ~ mançaminert’ey

2. pl.

gançamineran ~ gançaminenan

gançaminert’es ~ gançaminert’ey

3. pl.

ançamineran ~ ançaminenan

ançaminert’es ~ ançaminert’ey


sujet

perfectif optatif

1. sg.

mançaminas ~ mançaminay

2. sg.

gançaminas ~ gançaminay

3. sg.

ançaminas ~ ançaminay

1. pl.

mançaminan

2. pl.

gançaminan

3. pl.

ançaminan


Toutes les formes ci-dessus ont l’accent sur la troisième syllabe.


ançaminen, ançamineran, ançaminert’es, ançaminan etc

Au futur, l’accent est sur la syllabe comprenant la marque de l’optatif.


ançaminasere, ançaminasen etc


(CentreEst)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

perfectif optatif

1. sg.

mançamins

mançamint’u

mançaminaz

2. sg.

gançamins

gançamint’u

gançaminaz

3. sg.

ançamins

ançamint’u

ançaminaz

1. pl.

mançaminan

mançamint’ez

mançaminan

2. pl.

gançaminan

gançamint’ez

gançaminan

3. pl.

ançaminan

ançamint’ez

ançaminan


● A l’imperfectif présent et au perfectif optatif, les formes du pluriel sont identiques.


Toutes les formes du tableau ci-dessus ont l’accent sur la deuxième syllabe.


ançamins, ançamint’u, ançaminaz etc

Au futur, l’accent est sur la syllabe comprenent la marque de l’optatif.


ançaminasen, ançaminasinon etc

______________________________________________________________________


13.2.4.4. aoropen[1](ÇM)(AŞ) « il aime, il est amoureux »


sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

maoropen

maoropert’u

maoropert’ay

2. sg.

gaoropen

gaoropert’u

gaoropert’ay

3. sg.

aoropen

aoropert’u

aoropert’ay

1. pl.

maoroperan ~ maoropenan

maoropert’ey

maoropert’an

2. pl.

gaoroperan ~ gaoropenan

gaoropert’ey

gaoropert’an

3. pl.

aoroperan ~ aoropenan

aoropert’ey

aoropert’an


Verbe homophone (→ 13.3.5.2.)

______________________________________________________________________


13.2.4.5. a3’unen (Ouest) ~ a3’k’unen (FN)(AH)(HP)

« il a mal à une partie profonde du corps »


Ce verbe est pourvu du perfectif optatif.


(Ouest)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

1. sg.

ma3’unen

ma3’unert’u

2. sg.

ga3’unen

ga3’unert’u

3. sg.

a3’unen

a3’unert’u

1. pl.

ma3’uneran ~ ma3’unenan

ma3’unert’es ~ ma3’unert’ey

2. pl.

ga3’uneran ~ ga3’unenan

ga3’unert’es ~ ga3’unert’ey

3. pl.

a3’uneran ~ a3’unenan

a3’unert’es ~ a3’unert’ey


sujet

perfectif optatif

1. sg.

ma3’unas ~ ma3’unay

2. sg.

ga3’unas ~ ga3’unay

3. sg.

a3’unas ~ a3’unay

1. pl.

ma3’unan

2. pl.

ga3’unan

3. pl.

a3’unan


(FN)(AH)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

perfectif optatif

1. sg.

ma3’k’unen

ma3’k’une(r)t’u

ma3’k’unaz

2. sg.

ga3’k’unen

ga3’k’une(r)t’u

ga3’k’unaz

3. sg.

a3’k’unen

a3’k’une(r)t’u

a3’k’unaz

1. pl.

ma3’k’unenan

ma3’k’une(r)t’ez

ma3’k’unan

2. pl.

ga3’k’unenan

ga3’k’une(r)t’ez

ga3’k’unan

3. pl.

a3’k’unenan

a3’k’une(r)t’ez

a3’k’unan


● Synonymes :


3’k’uns (AH)(HP) verbe d’état DA: (m3’k’uns, k’3’k’uns, 3’k’uns, m3’k’unan ...)


(AH)(HP) A Arhavi et à Hopa, 3’k’uns et a3’unen coexistent. Le premier signifie « il a mal en ce moment » et le second « il a mal de temps en temps ; il peut avoir mal à tout moment »


3’k’ups (ÇX) verbe d’état DA : (m3’k’ups, k’3’k’ups, 3’k’ups, mtsk’upan ...)

______________________________________________________________________


13.2.4.6. azin (ÇM)(AŞ) « il voit qc »


sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1.sg.

mazin

mazirt’u

mazirt’ay

2.sg.

gazin

gazirt’u

gazirt’ay

3.sg.

azin

azirt’u

azirt’ay

1.pl.

maziran ~ mazinan

mazirt’ey

mazirt’an

2.pl.

gaziran ~ gazinan

gazirt’ey

gazirt’an

3.pl.

aziran ~ azinan

azirt’ey

azirt’an


Verbes d’action EA de même racine :


z*irams (PZ) il voit qc

ziray (ÇM)(AŞ) il trouve qc ; il aperçoit qn

z*irums (FN) il trouve qc ; il aperçoit qn ; il voit qn

z*iroms (AH) il voit qc ; il trouve qc

z*i(r)ops (HP)(ÇX) il trouve qc ; il aperçoit qn

______________________________________________________________________


13.2.4.7. dvaç’in (ÇM) ~ dvaç’ç’in (AŞ) « il a besoin de »


Ce verbe est un cas tout à fait exceptionnel : il a, à la fois, le perfectif optatif et l’imperfectif optatif.


Imperfectif futur : « il aura peut-être besoin de »

Prefectif futur : « il est certain qu’il aura besoin de »


(ÇM)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

futur

1.sg.

domaç’in

domaç’irt’u

domaç’irt’ay

domaç’irt’asen

2.sg.

dogaç’in

dogaç’irt’u

dogaç’irt’ay

dogaç’irt’asen

3.sg.

dvaç’in

dvaç’irt’u

dvaç’irt’ay

dvaç’irt’asen

1.pl.

domaç’iran

domaç’irt’ey

domaç’irt’an

domaç’irt’anen

2.pl.

dogaç’iran

dogaç’irt’ey

dogaç’irt’an

dogaç’irt’anen

3.pl.

dvaç’iran

dvaç’irt’ey

dvaç’irt’an

dvaç’irt’anen


A p’ot’e domaç’irt’asen. (ÇM) J’en aurai peut-être besoin.


(ÇM)

sujet

perfectif

optatif

futur

1.sg.

domaç’iray

domaç’irasen

2.sg.

dogaç’iray

dogaç’irasen

3.sg.

dvaç’iray

dvaç’irasen

1.pl.

domaç’iran

domaç’iranen

2.pl.

dogaç’iran

dogaç’iranen

3.pl.

dvaç’iran

dvaç’iranen


(AŞ)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

futur

1.sg.

domaç’ç’in

domaç’ç’irt’u

domaç’ç’irt’ay

domaç’ç’irt’asen

2.sg.

dogaç’ç’in

dogaç’ç’irt’u

dogaç’ç’irt’ay

dogaç’ç’irt’asen

3.sg.

dvaç’ç’in

dvaç’ç’irt’u

dvaç’ç’irt’ay

dvaç’ç’irt’asen

1.pl.

domaç’ç’inan

domaç’ç’irt’ey

domaç’ç’irt’an

domaç’ç’irt’anen

2.pl.

dogaç’ç’inan

dogaç’ç’irt’ey

dogaç’ç’irt’an

dogaç’ç’irt’anen

3.pl.

dvaç’ç’inan

dvaç’ç’irt’ey

dvaç’ç’irt’an

dvaç’ç’irt’anen


sujet

perfectif

optatif

futur

1.sg.

domaç’ç’iray

domaç’ç’irasen

2.sg.

dogaç’ç’iray

dogaç’ç’irasen

3.sg.

dvaç’ç’iray

dvaç’ç’irasen

1.pl.

domaç’ç’iran

domaç’ç’iranen

2.pl.

dogaç’ç’iran

dogaç’ç’iranen

3.pl.

dvaç’ç’iran

dvaç’ç’ranen

______________________________________________________________________


13.2.4.8. şun (Ouest) ~ şuns (centreest) « il est présent à sa mémoire »


(Ouest)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mşun

mşurt’u

mşurt’as ~ mşurt’ay

2. sg.

kşun

kşurt’u

kşurt’as ~ kşurt’ay

3. sg.

şun

şurt’u

şurt’as ~ şurt’ay

1. pl.

mşuran ~ mşunan

mşurt’es ~ mşurt’ey

mşurt’an

2. pl.

kşuran ~ kşunan

kşurt’es ~ kşurt’ey

kşurt’an

3. pl.

şuran ~ şunan

şurt’es ~ şurt’ey

şurt’an


(CentreEst)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mşuns

mşunt’u

mşunt’az

2. sg.

kşuns

kşunt’u

kşunt’az

3. sg.

şuns

şunt’u

şunt’az

1. pl.

mşunan

mşunt’ez

mşunt’an

2. pl.

kşunan

kşunt’ez

kşunt’an

3. pl.

şunan

şunt’ez

şunt’an


______________________________________________________________________


13.2.4.9. ubağun (ÇM)(AŞ)(CentreEst) « il se contente de qc ; qc lui suffit »


(ÇM)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mibağun

mibağurt’u

mibağurt’ay

2. sg.

gibağun

gibağurt’u

giağurt’ay

3. sg.

ubağun

ubağurt’u

ubağurt’ay

1. pl.

mibağuran

mibağurt’ey

mibağurt’an

2. pl.

gibağuran

gibağurt’ey

gibağurt’an

3. pl.

ubağuran

ubağurt’ey

ubağurt’an


(CentreEst)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mibağun

mibağut’u

mibağut’az

2. sg.

gibağun

gibağut’u

gibağut’az

3. sg.

ubağun

ubağut’u

ubağut’az

1. pl.

mibağunan

mibağut’ez

mibağut’an

2. pl.

gibağunan

gibağut’ez

gibağut’an

3. pl.

ubağunan

ubağut’ez

ubağut’an

______________________________________________________________________


13.2.4.10. uğun 1. (tous les dialectes) « il possède (un objet inanimé) »

2. (Ouest)(FN-Ç’anapet) « il est infecté de (parasites) »


(PZ)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

miğun

miğurt’u

miğurt’as

2. sg.

giğun

giğurt’u

giğurt’as

3. sg.

uğun

uğurt’u

uğurt’as

1. pl.

miğuran

miğurt’es

miğurt’an

2. pl.

giğuran

giğurt’es

giğurt’an

3. pl.

uğuran

uğurt’es

uğurt’an


(ÇM)(AŞ)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

miğun

miğurt’u

miğurt’ay

2. sg.

giğun

giğurt’u

giğurt’ay

3. sg.

uğun

uğurt’u

uğurt’ay

1. pl.

miğuran ~ miğunan

miğurt’ey

miğurt’an

2. pl.

giğuran ~ giğunan

giğurt’ey

giğurt’an

3. pl.

uğuran ~ uğunan

uğurt’ey

uğurt’an


(CentreEst)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

miğun

miğut’u

miğut’az

2. sg.

giğun

giğut’u

giğut’az

3. sg.

uğun

uğut’u

uğut’az

1. pl.

miğunan

miğut’ez

miğut’an

2. pl.

giğunan

giğut’ez

giğut’an

3. pl.

uğunan

uğut’ez

uğut’an


Dans l’exemple ci-dessous, le sujet ne possède pas matériellement l’objet.


Construction : {sujet au datif + complément à l’absolutif + attribut du complément + verbe}


Şk’u gza mendra miğuran. (ÇM) Nous avons un long chemin.

______________________________________________________________________


13.2.4.11. uk’oren (PZ) ; ø (ÇM)(AŞ) ; uk’o(r)oms (FN-Ç’ennet) ~ uk’oremz (FN-Ç’anapet) ~ uk’orams (AH centre) ~ uk’ors (AH centre) ~ uk’orems (AH-Sidere) ; ø (HP)


A (PZ) « il lui manque qc ; qc lui manque »

B (FN)(AH) « il a besoin de »


Le verbe uk’oren de Pazar et les autres formes - uk’oroms ~ uk’oremz ~ uk’orams ~ uk’ors - observées à Fındıklı et à Arhavi sont deux mots aujourd’hui nettement différenciés même s’ils ont très probablement une origne commune. Nous les avons réunis spécialement dans un même article parce qu’ils sont intéressants sur deux plans : la distribution géographique et la diversité morphologique.


(PZ)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mik’oren

mik’orert’u

mik’orert’as

2. sg.

gik’oren

gik’orert’u

gik’orert’as

3. sg.

uk’oren

uk’orert’u

uk’orert’as

1. pl.

mik’oreran

mik’orert’es

mik’orert’an

2. pl.

gik’oreran

gik’orert’es

gik’orert’an

3. pl.

uk’oreran

uk’orert’es

uk’orert’an


(FN-Ç’ennet)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mik’o(r)oms

mik’o(r)omt’u

mik’o(r)omt’az

2. sg.

gik’o(r)oms

gik’o(r)omt’u

gik’o(r)omt’az

3. sg.

uk’o(r)oms

uk’o(r)omt’u

uk’o(r)omt’az

1. pl.

mik’o(r)oman

mik’o(r)omt’ez

mik’o(r)omt’an

2. pl.

gik’o(r)oman

gik’o(r)omt’ez

gik’o(r)omt’an

3. pl.

uk’o(r)oman

uk’o(r)omt’ez

uk’o(r)omt’an


(FN-Ç’anapet)(*)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mik’oremz

mik’oremt’u

mik’oremt’az

2. sg.

gik’oremz

gik’oremt’u

gik’oremt’az

3. sg.

uk’oremz

uk’oremt’u

uk’oremt’az

1. pl.

mik’oreman

mik’oremt’ez

mik’oremt’an

2. pl.

gik’oreman

gik’oremt’ez

gik’oremt’an

3. pl.

uk’oreman

uk’oremt’ez

uk’oremt’an


(*) Le tableau ci-dessus représente exclusivement les information offertes par Musa Karaalioğlu. L’orthographe d’origine est scrupuleusement respectée. Etant donné qu’il n’y a pas d’opposotion pertinente en finale de mots laz entre les deux phonèmes /s/ et /z/, ce tableau est phonologiquement identique au suivant qui représente les formes observées à Arhavi dans le village de Sidere et ses environs.


(AH-Sidere)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mik’orems

mik’oremt’u

mik’oremt’as

2. sg.

gik’orems

gik’oremt’u

gik’oremt’as

3. sg.

uk’orems

uk’oremt’u

uk’oremt’as

1. pl.

mik’oreman

mik’oremt’es

mik’oremt’an

2. pl.

gik’oreman

gik’oremt’es

gik’oremt’an

3. pl.

uk’oreman

uk’oremt’es

uk’oremt’an

______________________________________________________________________


13.2.4.12. unons (FN-Ç’ennet) ~ unon (CentreEst) « il veut »


(FN-Ç’ennet)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

minons

mint’u

mint’az

2. sg.

ginons

gint’u

gint’az

3. sg.

unons

unt’u

unt’az

1. pl.

minonan

mint’ez

mint’an

2. pl.

ginonan

gint’ez

gint’an

3. pl.

unonan

unt’ez

unt’an


(CentreEst)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

minon

mint’u

mint’az

2. sg.

ginon

gint’u

gint’az

3. sg.

unon

unt’u

unt’az

1. pl.

minonan

mint’ez

mint’an

2. pl.

ginonan

gint’ez

gint’an

3. pl.

unonan

unt’ez

unt’an

______________________________________________________________________


13.2.4.13. uşk’un (Ouest) ~ uçkin (CentreEst) « il sait »


(PZ)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mişk’un

mişk’urt’u

mişk’urt’as

2. sg.

gişk’un

gişk’urt’u

gişk’urt’as

3. sg.

uşk’un

uşk’urt’u

uşk’urt’as

1. pl.

mişk’uran

mişk’urt’es

mişk’urt’an

2. pl.

gişk’uran

gişk’urt’es

gişk’urt’an

3. pl.

uşk’uran

uşk’urt’es

uşk’urt’an


(ÇM)(AŞ)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mişk’un

mişk’urt’u

mişk’urt’ay

2. sg.

gişk’un

gişk’urt’u

gişk’urt’ay

3. sg.

uşk’un

uşk’urt’u

uşk’urt’ay

1. pl.

mişk’uran ~ mişk’unan

mişk’urt’ey

mişk’urt’an

2. pl.

gişk’uran ~ gişk’unan

gişk’urt’ey

gişk’urt’an

3. pl.

uşk’uran ~ uşk’unan

uşk’urt’ey

uşk’urt’an


(CentreEst)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé (*)

imperfectif optatif (**)

1. sg.

miçkin

miçkit’u

miçkit’az

2. sg.

giçkin

giçkit’u

giçkit’az

3. sg.

uçkin

uçkit’u

uçkit’az

1. pl.

miçkinan

miçkit’ez

miçkit’an

2. pl.

giçkinan

giçkit’ez

giçkit’an

3. pl.

uçkinan

uçkit’ez

uçkit’an


(*) FN-Ç’ennet, Ç’urç’ava etc :

miçkit’t’u, giçkit’t’u, uçkit’t’u, miçkit’t’ez, giçkit’t’ez, uçkit’t’ez.


(**) FN-Ç’ennet, Ç’urç’ava etc :

miçkit’t’az, giçkit’t’az, uçkit’t’az, miçkit’t’an, giçkit’t’an, uçkit’t’an.


Les verbes d’état n’ayant que l’aspect imperfectif, le mode votif en est formé à partir de l’imperfectif passé dans tous les dialectes. L’adverbe k’o (ah ! si seulement ...) est observé fréquemment au début des phrases votives.


A ! K’o derdi-şk’imi gişk’urt’uk’o ! (PZ)(ÇM)(AŞ)

~ A ! K’o derdi-çkimi giçkit’uk’o ! (FN)(AH)

~ A ! K’o derdi-çkimi giçkit’uk’on(na) ! (HP)


« Ah, si seulement tu savais ma peine ! »

______________________________________________________________________


13.2.4.14. uyonun (OuestCentre) ~ ux’onun (HP-P’eronit) ~ ux’oun (HP-Mxigi)

« il possède (objet animé) »


(PZ)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

miyonun

miyonurt’u

miyonurt’as

2. sg.

giyonun

giyonurt’u

giyonurt’as

3. sg.

uyonun

uyonurt’u

uyonurt’as

1. pl.

miyonuran

miyonurt’es

miyonurt’an

2. pl.

giyonuran

giyonurt’es

giyonurt’an

3. pl.

uyonuran

uyonurt’es

uyonurt’an


(ÇM)(AŞ)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

miyonun

miyonurt’u

miyonurt’ay

2. sg.

giyonun

giyonurt’u

giyonurt’ay

3. sg.

uyonun

uyonurt’u

uyonurt’ay

1. pl.

miyonuran ~ miyonunan

miyonurt’ey

miyonurt’an

2. pl.

giyonuran ~ giyonunan

giyonurt’ey

giyonurt’an

3. pl.

uyonuran ~ uyonunan

uyonurt’ey

uyonurt’an


● A Ardeşen, parfois uonun, uonunan, uonurt’u etc à la 3e personne.


(Centre)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

miyonun

miyonut’u

miyonut’az

2. sg.

giyonun

giyonut’u

giyonut’az

3. sg.

uyonun

uyonut’u

uyonut’az

1. pl.

miyonunan

miyonut’ez

miyonut’an

2. pl.

giyonunan

giyonut’ez

giyonut’an

3. pl.

uyonunan

uyonut’ez

uyonut’an


(HP-P’eronit)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mix’onun

mix’onut’u

mix’onut’az

2. sg.

gix’onun

gix’onut’u

gix’onut’az

3. sg.

ux’onun

ux’onut’u

ux’onut’az

1. pl.

mix’onunan

mix’onut’ez

mix’onut’an

2. pl.

gix’onunan

gix’onut’ez

gix’onut’an

3. pl.

ux’onunan

ux’onutez

ux’onut’an


A la fin de mot, souvent /es/, /as/ au lieu de /ez/, /az/.


(HP-Mxigi)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mix’oun

mix’out’u

mix’out’as

2. sg.

gix’oun

gix’out’u

gix’out’as

3. sg.

ux’oun

ux’out’u

ux’out’as

1. pl.

mix’ounan

mix’out’es

mix’out’an

2. pl.

gix’ounan

gix’out’es

gix’out’an

3. pl.

ux’ounan

ux’outes

ux’out’an

______________________________________________________________________


13.2.4.15. uzun (Ouest) ~ uz*in/uzin (CentreEst)

« il se trouve (un objet) qui lui appartient »


(PZ-Apso, Cigetore)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mizun

mizurt’u

mizurt’as

2. sg.

gizun

gizurt’u

gizurt’as

3. sg.

uzun

uzurt’u

uzurt’as

1. pl.

mizuran

mizurt’es

mizurt’an

2. pl.

gizuran

gizurt’es

gizurt’an

3. pl.

uzuran

uzurt’es

uzurt’an


(ÇM)(AŞ)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mizun

mizurt’u

mizurt’ay

2. sg.

gizun

gizurt’u

gizurt’ay

3. sg.

uzun

uzurt’u

uzurt’ay

1. pl.

mizuran ~ mizunan

mizurt’ey

mizurt’an

2. pl.

gizuran ~ gizunan

gizurt’ey

gizurt’an

3. pl.

uzuran ~ uzunan

uzurt’ey

uzurt’an


(CentreEst)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

miz*in

miz*it’u

miz*it’az

2. sg.

giz*in

giz*it’u

giz*it’az

3. sg.

uz*in

uz*it’u

uz*it’az

1. pl.

miz*inan

miz*it’ez

miz*it’an

2. pl.

giz*inan

giz*it’ez

giz*it’an

3. pl.

uz*inan

uz*it’ez

uz*it’an


(HP-Azlağa)

sujet

imperfectif présent

imperfectif passé

imperfectif optatif

1. sg.

mizin

mizit’u

mizit’as

2. sg.

gizin

gizit’u

gizit’as

3. sg.

uzin

uzit’u

uzit’as

1. pl.

mizinan

mizit’es

mizit’an

2. pl.

gizinan

gizit’es

gizit’an

3. pl.

uzinan

uzit’es

uzit’an

Dans le dialecte d’Azlağa, il y a un seul phonème /z/ qui correspond aux deux phonèmes /z*/ et /z/ dans d’autres dialectes.

______________________________________________________________________


13.3. Verbes d’évolution


Ceux ayant la racine √-x’v- :


13.3.1. iyen ~ iven ~ ix’ven ~ ix’vapun/ ix’opun

13.3.2. ayen/ aen ~ aven ~ ax’ven ~ ax’vapun


Autres :


13.3.3. Verbes d’évolution

13.3.4. Verbes d’évolution D.Cog

13.3.5. Verbes d’évolution DA

______________________________________________________________________


L’unique mode fondamental des verbes d’évolution est l’indicatif d’où se forment les modes dérivés optatif, prohibito-optatif et votif. Il y a très peu de verbes d’évolution ayant l’impératif et le prohibitif.


Nous ne présentons pas ici les formes appartenant à l’optatif, au prohibito-optatif, au votif, au futur, au futur dans le passé, aux différents converbes et aux propositions adverbiales ou les formes de ouï-dire. Elles se forment de la même manière que celles des verbes d’actions. Voir le sous-chapitre des Verbes d’action.


Les formes simples du perfectif des verbes d’évolution expriment l’état actuel résultant d’une évolution qui vient de se terminer. Leurs formes complexes expriment l’état dans le passé résultant d’une évolution passée. (Les formes complexes des verbes d’évolution ont la même formation que le plus-que-parfait des verbes d’action.)

______________________________________________________________________


13.3.1. iyen ~ iven ~ ix’ven ~ ix’vapun/ ix’opun


13.3.1.1. Imperfectif présent

13.3.1.2. Imperfectif passé

13.3.1.3. Imperfectif optatif

13.3.1.4. Perfectif

13.3.1.5. Perfectif optatif

13.3.1.6. Futur


Il existe en laz trois verbes homophones ayant la forme iyen ~ iven ~ ix’ven ~ ix’vapun/ ix’opun : le verbe « devenir », le verbe correspondant à la locution « il y a (un moment) que » et le verbe « arriver à la maturation ». (→ 12.3.). Les deux derniers verbes n’étant usités qu’à la 3e personne du singulier, la quasi-totalité des formes indiquées ci-dessous appartiennet uniquement au verbe « devenir ».

______________________________________________________________________


13.3.1.1. Imperfectif présent

______________________________________________________________________


13.3.1.1.1. Formes de base


« je deviens, tu deviens, il devient etc »


■ L’accent est à l’initiale dans toutes les formes du tableau.


sujet

PZ

ÇM

ÇM-M3’anu

AŞ-Ouest

AŞ-Est

1.sg.

viyer

viyer

viyer

viyer

biyer

2.sg.

iyer

iyer

iyer

iyer

iyer

3.sg.

iyen

iyen

iyen

iyen

iyen

1.pl.

viyert

viyertu

viyerte

viyertu

biyertu

2.pl.

iyert

iyertu

iyerte

iyertu

iyertu

3.pl.

iyeran

iyeran

iyeran

iyenan

iyenan


sujet

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

biyer ~ biver

biver

vix’ver

2.sg.

iyer ~ iver

iver

ix’ver

3.sg.

iyen ~ iven

iven

ix’ven

1.pl.

biyert ~ bivert

bivert

vix’vert

2.pl.

iyert ~ ivert

ivert

ix’vert

3.pl.

iyenan ~ ivenan

ivenan

ix’venan


● Le phonème /r/ après voyelle n’est pas toujours prononcé dans les dialectes centraux et orientaux.


Des variantes ci-dessous sont observées à Arhavi-Pilarget , à Borçka-Çxala etc.


■ L’accent est sur la deuxième syllabe des formes ci-dessous.


sujet

AH

ÇX

1.sg.

bivapur

vix’vapur

2.sg.

ivapur

ix’vapur

3.sg.

ivapun

ix’vapun

1.pl.

bivapurt

vix’vapurt

2.pl.

ivapurt

ix’vapurt

3.pl.

ivapunan

ix’vapunan

______________________________________________________________________


13.3.1.1.2. Prohibitif


« Ne deviens pas ; ne devenez pas »


Formation : (PZ ~ ÇX) {mot- ~ mo- ~ moy- + imperfectif présent}


Le prohibitif est toujours à la 2e personne. L’interdiction pour les 1ère et 3e personnes est exprimée par le prohibito-optatif (*)(→ 13.3.1.3.2.).


●●● (*)(AK) Selon les infirmations données par Timur Cumhur, habitant d’Akçakoca-Döngelli, le prohibito-optatif 2e personne est utilisé à la place du prohibitif dans les dialectes d’Akçakoca.


(PZ) mot-iyer ; mot-iyert

(ÇM-Ğvant) mo-iyer ; mo-iyertu

(AŞ) moy-iyer ; moy-iyertu

(FN) mot-iyer ~ mot-iver ; mot-iyert ~ mot-ivert

(AH) mot-iver ; mot-ivert

(HP)(ÇX) mo-ix’ver ; mo-ix’vert 


● Vairantes : (AH-Pilarget) mot-ivapur ; mot-ivapurt

(ÇX) mo-ix’vapur ; mo-ix’vapurt

______________________________________________________________________


13.3.1.2. Imperfectif passé

______________________________________________________________________


13.3.1.2.1. Formes de base


« je devenais, tu devenais etc »


■ Toutes les formes ci-dessous ont l’accent à l’initiale.


sujet

PZ

ÇM

AŞ-Ouest

AŞ-Est

1.sg.

viyert’i

viyert’i

viyert’i

biyert’i

2.sg.

iyert’i

iyert’i

iyert’i

iyert’i

3.sg.

iyert’u

iyert’u

iyert’u

iyert’u

1.pl.

viyert’it

viyert’it(u/e)

viyert’it(u)

biyert’it(u)

2.pl.

iyert’it

iyert’it(u/e)

iyert’it(u)

iyert’it(u)

3.pl.

iyert’es ~ iyert’ey

iyert’ey

iyert’ey

iyert’ey


sujet

FN

AH

HP,ÇX

1.sg.

biyert’i ~ bive(r)t’i

bive(r)t’i

vix’ve(r)t’i

2.sg.

iyert’i ~ ive(r)t’i

ive(r)t’i

ix’ve(r)t’i

3.sg.

iyert’u ~ ive(r)t’u

ive(r)t’u

ix’ve(r)t’u

1.pl.

biyert’it ~ bive(r)t’it

bive(r)t’it

vix’ve(r)t’it

2.pl.

iyert’it ~ ive(r)t’it

ive(r)t’it

ix’ve(r)t’it

3.pl.

iyert’ez ~ ive(r)t’ez

ive(r)t’ez

ix’ve(r)t’ez


●●● Le phonème /r/ devant {-t’-} est rarement prononcé dans les dialectes centraux et

orientaux. Beaucoup de Laz écrivent bivet’i, ivet’i, ivet’u etc.


● Des variantes ci-dessous sont observées à Arhavi-Pilarget , à Borçka-Çxala etc.


■ L’accent est sur la deuxième syllabe des formes ci-dessous.


sujet

AH

ÇX

1.sg.

bivapu(r)t’i

vix’vapu(r)t’i

2.sg.

ivapu(r)t’i

ix’vapu(r)t’i

3.sg.

ivapu(r)t’u

ix’vapu(r)t’u

1.pl.

bivapu(r)t’it

vix’vapu(r)t’it

2.pl.

ivapu(r)t’it

ix’vapu(r)t’it

3.pl.

ivapu(r)t’ez

ix’vapu(r)t’ez

______________________________________________________________________


13.3.1.2.2. Imperfectif passé ouï-dire


« il devenait, dit-on » etc


Formation : imperfectif passé + -don(u) (PZ)

-do (ÇM)

-doren (FN)(AH)

-ren (HP)

{-eren/-elen} (ÇX)

______________________________________________________________________


13.3.1.2.3. Converbe à l’imperfectif passé

______________________________________________________________________


13.3.1.2.3.1. Converbe ayant le sens de « lorsqu’il devenait » etc


■ Toutes les formes ci-dessous ont l’accent à l’initiale ;


sujet

PZ

ÇM, AŞ-Ouest

AŞ-Est

1.sg.

viyert’işa

viyert’işa

biyert’işa

2.sg.

iyert’işa

iyert’işa

iyert’işa

3.sg.

iyert’uşa

iyert’uşa

iyert’uşa

1.pl.

viyert’itşa

viyert’itşa

biyert’itşa

2.pl.

iyert’itşa

iyert’itşa

iyert’itşa

3.pl.

iyert’eşşa

iyert’eyşa

iyert’eyşa


sujet

FN

AH-Sidere

AH

HP, ÇX

1.sg.

biyert’işa ~ bivert’işa

bivert’i şkul

bivert’işi

vix’vert’işi

2.sg.

iyert’işa ~ ivert’işa

ivert’i şkul

ivert’işi

ix’vert’işi

3.sg.

iyert’uşa ~ ivert’uşa

ivert’u şkul

ivert’uşi

ix’vert’uşi

1.pl.

biyert’itşa ~ bivert’itşa

bivert’it şkul

bivert’itşi

vix’vert’itşi

2.pl.

iyert’itşa ~ ivert’itşa

ivert’it şkul

ivert’itşi

ix’vert’itşi

3.pl.

iyert’eşşa ~ ivert’eşşa

ivert’e şkul

ivert’e(ş)şi

ix’vert’eşşi


Le phonème /r/ devant {-t’-} est rarement prononcé dans les dialectes centraux et orientaux.


●●● A la 3e personne du pluriel, les phonèmes /s/ et /z/ devant /ş/ sont soit réalisés sous forme de /ş/ par assimilation régressive soit disparaissent complètement.

______________________________________________________________________


13.3.1.2.3.2. (AH)(HP)(ÇX) Converbe ayant le sens de « jusqu’à ce qu’il devienne » etc


● (PZ)(ÇM)(AŞ)(FN) Dans les dialectes occidentaux et ceux de Fındıklı, le converbe

ayant le sens de “jusqu’à ce qu’il devient” etc. est formé par la {forme de base du

perfectif + -şa} (→ 13.4.4.7.)


sujet

AH

HP, ÇX

1.sg.

bivert’işa

vix’vert’işa

2.sg.

ivert’işa

ix’vert’işa

3.sg.

ivert’uşa

ix’vert’uşa

1.pl.

bivert’itşa

vix’vert’itşa

2.pl.

ivert’itşa

ix’vert’itşa

3.pl.

ivert’eşşa

ix’vert’eşşa

______________________________________________________________________


13.3.1.3. Imperfectif optatif

______________________________________________________________________


13.3.1.3.1. Formes de base théoriques


L’imperfectif optatif des verbes ayant l’aspect perfectif est utilisés avec au moins un affixe pour former, par exemple, le prohibito-optatif ou le converbe à l’optatif. Nous avons indiqué dans le tableau ci-dessous en caractères gris les formes de base théoriques de l’imperfectif optatif qu’on peut obtenir à partir des formes complexes.


sujet

PZ

ÇM, AŞ-Ouest

AŞ-Est

1.sg.

viyert’a

viyert’a

biyert’a

2.sg.

iyert’a

iyert’a

iyert’a

3.sg.

iyert’as

iyert’ay

iyert’ay

1.pl.

viyert’at

viyert’at

biyert’at

2.pl.

iyert’at

iyert’at

iyert’at

3.pl.

iyert’an

iyert’an

iyert’an


sujet

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

biyert’a ~ bivert’a

bivert’a

vix’vert’a

2.sg.

iyert’a ~ ivert’a

ivert’a

ix’vert’a

3.sg.

iyert’as ~ ivert’as

ivert’as

ix’vert’as

1.pl.

biyert’at ~ bivert’at

bivert’at

vix’vert’at

2.pl.

iyert’at ~ ivert’at

ivert’at

ix’vert’at

3.pl.

iyert’an ~ ivert’an

ivert’an

ix’vert’an

______________________________________________________________________


13.3.1.3.2. Imperfectif prohibito-optatif 


« qu’il ne devienne pas ! » etc


Formation :


[A] (PZ) {mot- ~ mo- + perfectif optatif}(→ 13.3.1.5.2.)


[B] (ÇM)(AŞ)(FN)(AH)(HP)(ÇX) {mot- ~ mo- ~ moy- + imperfectif optatif}


[C] (AK) {var- + perfectif optatif}(→ 13.3.1.5.2.)


Les formes de la 2e personne sont rarement usitées, probablement parce que leur sens est très proche du prohibitif (→ 13.3.1.1.2.). Elles sont signalées dan le tableau ci-dessous en caractères gris.


sujet

ÇM

1.sg.

mo-viyert’a

moy-viyert’a ~ moy-biyert’a

2.sg.

mo-iyert’a

moy-iyert’a

3.sg.

mo-iyert’ay

moy-iyert’ay

1.pl.

mo-viyert’at

moy-viyert’at ~ moy-biyert’at

2.pl.

mo-iyert’at

moy-iyert’at

3.pl.

mo-iyert’an

moy-iyert’an


sujet

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

mot-biyert’a ~ mot-bivert’a

mot-bivert’a

mo-vix’vert’a

2.sg.

mot-iyert’a ~ mot-ivert’a

mot-ivert’a

mo-ix’vert’a

3.sg.

mot-iyert’az ~ mot-ivert’az

mot-ivert’az

mo-ix’vert’as

1.pl.

mot-biyert’at ~ mot-bivert’at

mot-bivert’at

mo-vix’vert’at

2.pl.

mot-iyert’at ~ mot-ivert’at

mot-ivert’at

mo-ix’vert’at

3.pl.

mot-iyert’an ~ mot-ivert’an

mot-ivert’an

mo-ix’vert’an


Le phonème /r/ devant {-t’-} est rarement prononcé dans les dialectes centraux et orientaux. Beaucoup de Laz écrivent mot-bivet’a, mot-ivet’a, mot-ivet’az etc.

______________________________________________________________________


13.3.1.3.3. Converbes à l’imperfectif optatif

____________________________________________________________________________


13.3.1.3.3.1. Converbe ayant le sens de « lorsqu’il devient » etc (*)


(*) D’après sa formation, ce converbe devrait être toujours suivi d’un verbe au présent ou au futur. Dans les faits, il peut également être suivi d’un verbe au passé.


●●● A la 3e personne du singulier, les phonèmes /s/ et /z/ devant /ş/ sont soit réalisés sous forme de /ş/ par assimilation régressive soit disparaissent complètement.


■ Toutes les formes ci-dessous ont l’accent à l’initiale.


sujet

PZ, ÇM, AŞ-Ouest

AŞ-Est

FN

1.sg.

viyert’aşa

biyert’aşa

biyert’aşa ~ bivert’aşa

2.sg.

iyert’aşa

iyert’aşa

iyert’aşa ~ ivert’aşa

3.sg.

iyert’aşa

iyert’a(ş)şa

iyert’aşa ~ ivert’aşa

1.pl.

viyert’atşa

biyert’atşa

biyert’atşa ~ bivert’atşa

2.pl.

iyert’atşa

iyert’atşa

iyert’atşa ~ ivert’atşa

3.pl.

iyert’anşa

iyert’anşa

iyert’anşa ~ ivert’anşa


sujet

AH-Sidere

AH

HP, ÇX

1.sg.

bivert’a şkul

bivert’aşi

vix’vert’aşi

2.sg.

ivert’a şkul

ivert’aşi

ix’vert’aşi

3.sg.

ivert’a şkul

ivert’aşi

ix’vert’a(ş)şi

1.pl.

bivert’at şkul

bivert’atşi

vix’vert’atşi

2.pl.

ivert’at şkul

ivert’atşi

ix’vert’atşi

3.pl.

ivert’an şkul

ivert’anşi

ix’vert’anşi


Le phonème /r/ devant {-t’-} est rarement prononcé dans les dialectes centraux et orientaux.

______________________________________________________________________


13.3.1.3.3.2. (AH)(HP)(ÇX) Converbe ayant le sens de « jusqu’à ce qu’il devienne » etc


Formation : {imperfectif optatif + -şa}(*)


(*){perfectif optatif + -şa} à (PZ)(ÇM)(AŞ)(FN) (→ 13.4.5.5.)


sujet

AH

HP, ÇX

1.sg.

bivert’aşa

vix’vert’aşa

2.sg.

ivert’aşa

ix’vert’aşa

3.sg.

ivert’aşa

ix’vert’a(ş)şa

1.pl.

bivert’atşa

vix’vert’atşa

2.pl.

ivert’atşa

ix’vert’atşa

3.pl.

ivert’anşa

ix’vert’anşa


Ce converbe des dialectes d’Arhavi a la même morphologie que celui des dialectes de Fındıklı-Est ayant le sens de « lorsqu’il devient » etc.

______________________________________________________________________


13.3.1.4. Perfectif 

______________________________________________________________________


13.3.1.4.1. Formes de base


« il est devenu » etc


Le thème ancien de ces verbes de tous les dialectes laz devait être √-x’v-. Dans la plupart des dialectes de la région centrale (= Fındıklı et Arhavi), la forme du thème actuelle est √-v- à cause de la disparition du phonème /x’/. Le thème √-y-, observé dans les dialectes occidentaux et ceux d’une partie de Fındıklı, devait être d’abord une consonne épenthétique apparue entre deux voyelles après la disparition complète du thème originel. Dans certains dialectes d’Ardeşen et de Fındıklı, la consonne épenthétique n’est pas prononcée systématiquement, de sorte que le verbe soit « sans thème ». (Voir → 13.8.6.)


■ Toutes les formes ci-dessous ont l’accent à l’initiale.


sujet

PZ

ÇM, AŞ-Ouest

AŞ-Est

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

viyi

viyi

biyi

biyi ~ bivi

bivi

vix’vi

2.sg.

iyi

iyi

iyi

iyi ~ ivi

ivi

ix’vi

3.sg.

iyu

iyu ~ iu

iyu ~ iu

iyu ~ ivu

ivu

ix’u

1.pl.

viyit

viyit

biyit

biyit ~ bivit

bivit

vix’vit

2.pl.

iyit

iyit

iyit

iyit ~ ivit

ivit

ix’vit

3.pl.

iyes

iyey

iyey

iyez ~ ivez

ivez

ix’vez



Les formes de base du perfectif du verbe « devenir » est très fréquemment précédé du profixe d’affirmation {do-} ({d-} devant /i/). Voir le tableau ci-dessous.


(PZ) Dans les dialectes de Pazar, le profixe d’affirmation {do-} prend la forme {de-} devant la marque de la 1ère personne {v-}.


■ Le profixe d’affirmation est toujours porteur de l’accent. Si son unique voyelle est élidée, c’est la syllabe composée du profixe-consonne et de la voyelle suivante qui porte l’accent.


sujet

PZ

ÇM, AŞ-Ouest

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

deviyi

doviyi

dobiyi

dobiyi ~ dobivi

dobivi

dovix’vi

2.sg.

diyi

diyi

diyi

diyi ~ divi

divi

dix’vi

3.sg.

diyu

diyu ~ diu

di(y)u

diyu ~ divu

divu

dix’u

1.pl.

deviyit

doviyit

dobiyit

dobiyit ~ dobivit

dobivit

dovix’vit

2.pl.

diyit

diyit

diyit

diyit ~ divit

divit

dix’vit

3.pl.

diyes

diyey

diyey

diyez ~ divez

divez

dix’vez

______________________________________________________________________


13.3.1.4.2. Impératif


« Deviens ! » « Devenez ! »


L’impératif en laz est toujours à la 2e personne. Ses formes sont homophones avec les formes de base du perfectif.


Pour exprimer « qu’il devienne » etc., les Laz utilisent l’optatif.


L’impératif est très souvent précédé du profixe d’affirmation. Dans le tableau ci-dessous, nous avons montré le profixe entre parenthèses.


■ Dans toutes formes ci-dessous, l’accent est à l’initiale, qu’il y ait ou non le profixe.


sujet

PZ, ÇM, AŞ

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.





2.sg.

(d)iyi

(d)iyi ~ (d)ivi

(d)ivi

(d)ix’vi

3.sg.





1.pl.





2.pl.

(d)iyit

(d)iyit ~ (d)ivit

(d)ivit

(d)ix’vit

3.pl.





______________________________________________________________________


13.3.1.4.3. Perfectif ouï-dire


« il est devenu, dit-on » etc


Formation :


[A] (OuestCentre)


forme de base du perfectif + -donu ~ -don (PZ)

-do (ÇM)

ø (?) (AŞ)

-doren (FN)(AH)



● Dans les dialectes occidentaux, les formes « ouï-dire » sont utilisées quasi-

exclusivement dans les contes.


[B] (Est)


{forme de base du perfectif} - {la marque de personne-nombre-temps passé postfixée}

+ {-eren/-elen}


● Dans les dialectes orientaux, les formes « ouï-dire » sont utilisées aussi en dehors des

contes. Elles peuvent être à la 1ère personne. Dans ce cas, elles signifient « je ne me

souviens de rien, mais j’ai dû devenir qc » etc (ou j’étais hors de moi, ou je dormais, ou

j’étais sous anesthésie, ou j’étais ivre mort ......).


L’accent est à l’intiale. En outre, la première voyelle /e/ de la marque de ouï-dire est allongée.


sujet

HP

ÇX

1.sg.

vix’vere

vix’vele ~ vix’vere

2.sg.

ix’vere

ix’vele ~ ix’vere

3.sg.

ix’veren

ix’velen ~ ix’veren

1.pl.

vix’veret

vix’velet ~ vix’veret

2.pl.

ix’veret

ix’velet ~ ix’veret

3.pl.

ix’verenan

ix’velenan ~ ix’verenan

______________________________________________________________________


13.3.1.4.4. Plus-que-parfait


« il était devenu » etc


Formation :


[A] (OuestCentre)


forme de base du perfectif + {-dot’u/ -dort’u/ -dot’t’un/ -dort’un}


[B] (Est)


marque de personne antéposée + thème perfectif + {-ere-}(1) + {-t’-}

+ marque de personne-nombre-temps passé postposée (2)


(1) à Çxala, {-ele-} si le thème se termine par le phonème /r/


(2) sg. {-i}{-i}{-u} ; pl.{-it}{-it}{-ez/es}


sujet

PZ

ÇM

AŞ-Ok’ordule

FN-Ç’anapet

1.sg.

viyi-do(r)t’u

viyi-dort’u

biyi-dort’u

biyi-dort’un

2.sg.

iyi-do(r)t’u

iyi-dort’u

iyi-dort’u

iyi-dort’un

3.sg.

iyu-do(r)t’u

iyu-dort’u

iyu-dort’u

iyu-dort’un

1.pl.

viyit-do(r)t’u

viyit-dort’u

biyit-dort’u

biyit-dort’un

2.pl.

iyit-do(r)t’u

iyit-dort’u

iyit-dort’u

iyit-dort’un

3.pl.

iyes-do(r)t’u

iyey-dort’u

iyey-dort’u

iyez-dort’un


sujet

FN-Ç’ennet

FN-Sumla, AH

HP, ÇX

1.sg.

biyi-dot’t’un

bivi-dort’un

vix’veret’i

2.sg.

iyi-dot’t’un

ivi-dort’un

ix’veret’i

3.sg.

iyu-dot’t’un

ivu-dort’un

ix’veret’u

1.pl.

biyit-dot’t’un

bivit-dort’un

vix’veret’it

2.pl.

iyit-dot’t’un

ivit-dort’un

ix’veret’it

3.pl.

iyez-dot’t’un

ivez-dort’un

ix’veret’ez ~ ix’veret’es


(OuestCentre) L’accent principal est à l’initiale du verbe. Un second accent est à l’initiale de la marque du plus-que-parfait. A Pazar, la première syllabe de la marque du plus-que parfait -dot’u est allongée.


●●● Les verbes laz peuvent former des complexes extrêmement longs avec tous les préfixes, suffixes, circonfixes et infixes. Dans le présent ouvrage, les morphèmes semi-indépendants sur le plan phonologique et prosodique - comme la marque du plus-que-parfait - sont écrits séparés du reste du complexe verbal.


Il y a des Laz qui préfèrent lier tous les éléments d’un complexe verbal. Laquelle des deux écritures est plus facile pour la lecture et la compréhension ?


(tout lié) Heşo divudort’uni ? (AH) Etait-il devenu ainsi ?


(séparé) Heşo divu-dort’un-i ? (AH)


Comme dans l’exemple ci-dessus, le profixe d’affirmation {do-} peut s’ajouter à la forme du plus-que-parfait. La marque d’interrogation {-i} est postposée à la marque du plus-que parfait

-dort’un.


(Est) L’accent est à l’initiale. La première voyelle /e/ de la marque du plus-que-parfait est allongée.

______________________________________________________________________


13.3.1.4.5. Votif


« si seulement il était devenu ! » etc


Formation:


[A] (PZ)(ÇM)(AŞ)(FN)


forme de base du perfectif + marque du votif {-k’o}~{-k’on}


● Dans les dialectes occidentaux, la marque du pluriel des 1ère et 2e personnes {-t} est

postfixée à la marque du votif, ce qui n’est pas le cas des dialectes de Fındıklı.


Toujours dans les dialectes occidentaux, la marque de la 3e personne du pluriel au temps

passé {-es/ ey} et la marque du votif ont fusionné pour donner les formes {-ek’es}(PZ),

{-ek’oy}(ÇM) (AŞ) et {-ek’os}(AŞ-Dutxe).



[B] (AH) Le mode votif, dans les dialectes d’Arhavi, présentent des différences notables

selon les localités et même selon les individus. Des recherches plus avancées

sont nécessaires à ce sujet.


[C] (HP)(ÇX)


Le mode votif dérive du perfectif optatif dans ces dialectes. (→ 13.3.1.5.)


● à Hopa, la marque du votif est {-k’on/-k’onna}.


● à Çxala, la marque du votif est {-k’o}.


■ (OuestFN) Toutes les formes ci-dessous ont l’accent à l’initiale.


sujet

PZ

ÇM

AŞ-Ortaalan

FN-Ç’anapet

FN-Sumla

1.sg.

viyik’o

viyik’o

biyik’o

biyik’o

bivik’on

2.sg.

iyik’o

iyik’o

iyik’o

iyik’o

ivik’on

3.sg.

iyuk’o

iyuk’o

iyuk’o

iyuk’o

ivuk’on

1.pl.

viyik’ot

viyik’ot

biyik’ot

biyit’k’o

bivit’k’on

2.pl.

iyik’ot

iyik’ot

iyik’ot

iyit’k’o

ivit’k’on

3.pl.

iyek’es

iyek’oy

iyek’oy

iyesko

iveskon


(AHEst) La syllabe comprenant la marque de l’optatif {-a-} est longue.


sujet

AH

HP

ÇX

1.sg.

bivat’i (k’o)

vix’vat’ik’on ~ vix’vat’ik’onna

vix’vat’ik’o

2.sg.

ivat’i (k’o)

ix’vat’ik’on ~ ix’vat’ik’onna

ix’vat’ik’o

3.sg.

ivat’u (k’o)

ix’vat’uk’on ~ ix’vat’uk’onna

ix’vat’uk’o

1.pl.

bivat’it (k’o)

vix’vat’it’k’on ~ vix’vat’it’k’onna

vix’vat’it’k’o

2.pl.

ivat’it (k’o)

ix’vat’it’k’on ~ ix’vat’it’k’onna

ix’vat’it’k’o

3.pl.

ivatez (k’o)

ix’vat’eskon ~ ix’vat’eskonna

ix’vat’esko


● La marque du pluriel des 1ère et 2e personnes {-t} devient éjective /t’/ devant la

consonne éjective /k’/.

● Après /s/, le phonème /k’/ perd son éjectivité et devient /k/.


● Au début des phrases votives, l’adverbe k’o « ah ! si seulement » est utilisé très fréquemment.

______________________________________________________________________


13.3.1.4.6. Propositions adverbiales au perfectif


Différentes adpositions sont anté-, post- ou circumposées à la forme de base du perfectif pour former des propositions adverbiales signifiant « avant qu’il n’ait fait » « au moment où il a fait » « dès qu’il a fait » etc. Ces adpositions sont décrites dans le sous-chapitre 13.4. (conjugaison des) « Verbes d’action I indicatif ». (→ 13.4.4.7.)

______________________________________________________________________


13.3.1.5. Perfectif optatif

______________________________________________________________________


13.3.1.5.1. Formes de base


« qu’il devienne ! » etc


(Certains Laz n’utilisent pas les formes de la 2e personne qu’ils remplacent systématiquement par l’impératif 2e personne.)


Formation :


marque de personne antéposée {b-/v-}{ø-}{ø-}

voyelle préthématique {i-}

thème √-y-/-v-/-x’v-

marque del’optatif {-a-}

marque de personne-nombre-temps présent {-ø}{-ø}{-z/s} ;{-t}{-t}{-an}(*)


(*) 3e pers. pl., {-a-} + {-an} = /an/


■ Toutes les formes ci-dessous ont l’accent à l’initiale.


sujet

PZ

ÇM, AŞ-Ouest

AŞ-Est

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

viya

viya

biya

biya ~ biva

biva

vix’va

2.sg.

iya

iya

iya

iya ~ iva

iva

ix’va

3.sg.

iyas

iyay

iyay

iyaz ~ ivaz

iva

ix’vaz

1.pl.

viyat

viyat

biyat

biyat ~ bivat

bivat

vix’vat

2.pl.

iyat

iyat

iyat

iyat ~ ivat

ivat

ix’vat

3.pl.

iyan

iyan

iyan

iyan ~ ivan

ivan

ix’van



●●● Le perfectif optatif du verbe « devenir » est le pus souvent accompagné du profixe d’affirmation{do-}(1)(2). Voir le tableau ci-dessous.


● (1) {d-} devant /i/.

● (2) (PZ) {de-} devant la marque de personne {v-}.


■ Toutes les formes ci-dessous ont l’accent à l’initiale.


sujet

PZ

ÇM,

-Ouest

AŞ-Est

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

deviya

doviya

dobiya

dobiya ~ dobiva

dobiva

dovix’va

2.sg.

diya

diya

diya

diya ~ diva

diva

dix’va

3.sg.

diyas

diyay

diyay

diyaz ~ diva

divaz

dix’vaz

1.pl.

deviyat

doviyat

dobiyat

dobiyat ~ dobivat

dobivat

dovix’vat

2.pl.

diyat

diyat

diyat

diyat ~ divat

divat

dix’vat

3.pl.

diyan

diyan

diyan

diyan ~ divan

divan

dix’van

______________________________________________________________________


13.3.1.5.2. (PZ)(AK) Perfectif prohibito-optatif 


Dans les dialectes de Pazar et d’Akçakoca, le prohibito-optatif de ce verbe dérive du perfectif optatif.


sujet

PZ

AK

1.sg.

mot-viya

var-vix’va

2.sg.

mot-iya

var-ix’va

3.sg.

mot-iyas

var-ix’vas

1.pl.

mot-viyat

var-vix’vat

2.pl.

mot-iyat

var-ix’vat

3.pl.

mot-iyan

var-ix’van


●●● (ÇM)(AŞ)(FN)(AH)(HP)ÇX) A Çamlıhemşin et plus à l’est (= partout sauf à Pazar), le prohibito-optatif est formé à partir de l’imperfectif optatif. (→ 13.3.1.3.2.)

______________________________________________________________________


13.3.1.5.3. Propositions adverbiales au perfectif optatif


Différentes adpositions sont anté-, post- ou circumposées à la forme de base du perfectif optatif pour former des propositions adverbiales au futur signifiant « avant qu’il ne fasse » « au moment où il fera » « dès qu’il aura fait » etc. Ces adpositions sont décrites dans le sous-chapitre 13.4. (conjugaison des) « Verbes d’action I indicatif ». (→ 13.4.5.5.)

______________________________________________________________________


13.3.1.6. Futur


Le futur en laz fait partie du mode optatif.

______________________________________________________________________


13.3.1.6.1. Formes de base


« je deviendrai » etc


Dans toutes les formes ci-dessous, la syllabe comprenant la marque de l’optatif {-a-} est accentuée et longue.


sujet

PZ-Ouestcentre

PZ-Est, AŞ-Ouest

ÇM

AŞ, FN-Ç’anapet

1.sg.

viyare

viyare

viyar

biyare

2.sg.

iyare

iyare

iyar

iyare

3.sg.

iyasere

iyasen

iyasen

iyasen

1.pl.

viyatere

viyaten

viyaten

biyaten

2.pl.

iyatere

iyaten

iyaten

iyaten

3.pl.

iyanere ~ iyanene

iyanen

iyanen

iyanen


sujet

FN-Sumla

AH-Jin-Napşit

AH-Centre

HP-Mxigi

1.sg.

bivare

bivar

bivare

vix’vaminon

2.sg.

ivare

ivar

ivare

ix’vaginon

3.sg.

ivasen

ivasen

ivasen

ix’vasunon

1.pl.

bivaten

bivaten

bivaten

vix’vatminonan

2.pl.

ivaten

ivaten

ivaten

ix’vatginonan

3.pl.

ivanen

ivanon

ivanoren

ix’vasunonan


sujet

HP-Makreal

HP-Sarp

ÇX

1.sg.

vix’vaminon

vix’vaminon

vix’vaun ~ vix’vaunon

2.sg.

ix’vaginon

ix’vaginon

ix’vaun ~ ix’vaunon

3.sg.

ix’vasinon

ix’vasiyon

ix’vasun ~ ix’vasunon

1.pl.

vix’vaminonan

vix’vaminonan

vix’vatun ~ vix’vatunon

2.pl.

ix’vaginonan

ix’vaginonan

ix’vatun ~ ix’vatunon

3.pl.

ix’vasinonan

ix’vasiyonan

ix’vanun ~ ix’vanunon


______________________________________________________________________


13.3.1.6.2. Futur dans le passé


« il allait devenir » etc


La formation du « futur dans passé » est parallèle à celle du futur. Elle présente une très grande divergence régionale.



● (AH) Il n’y a pas de forme spécifique du « futur dans le passé » dans les dialectes

d’Arhavi. L’imperfectif passé y est utilisé pour exprimer « le futur dans le passé » selon

le contexte.


Dans toutes les formes ci-dessous, la syllabe comprenant la marque de l’optatif {-a-} est accentuée et longue.


sujet

PZ, ÇM, AŞ-Ouest

AŞ-Est

FN-Ç’anapet

FN-Sumla

1.sg.

viyart’u

biyart’u

biyat’t’i

bivat’i

2.sg.

iyart’u

iyart’u

iyat’t’i

ivat’i

3.sg.

iyasert’u

iyasert’u

iyastun

ivat’u

1.pl.

viyatert’u

biyatert’u

biyat’t’it

bivat’it

2.pl.

iyatert’u

iyatert’u

iyat’t’it

ivat’it

3.pl.

iyanert’u

iyanert’u

iyat’t’ez

ivat’ez


sujet

AH

HP-Mxigi

HP-Makreal

ÇX

1.sg.


vix’vamint’u

vix’vamint’u

vix’vaunt’u

2.sg.

ix’vagint’u

ix’vagint’u

ix’vaunt’u

3.sg.

ix’vasunt’u

ix’vasint’u

ix’vasunt’u

1.pl.

vix’vatmint’es

vix’vamint’es

vix’vatunt’es

2.pl.

ix’vatgint’es

ix’vagint’es

ix’vatunt’es

3.pl.

ix’vasunt’es

ix’vasint’es

ix’vanunt’es


(FN) Dans les dialectes des villages de Ç’anapet, Manaster, Andravat, Ç’urç’ava etc à Fındıklı, la terminaison {-tun} de la forme de la 3e personne du singulier iyastun est irrégulière.

S’il est normal en laz que le phonème /t’/ perde son éjectivité après /s/, la présence de la consonne épithétique /n/ reste énigmatique.


(FN) Le « futur dans le passé » des dialectes des villages de Sumla, Ç’ennet etc à Fındıklı est homophone avec le « votif sans {-k’o}» des dialectes d’Arhavi.

______________________________________________________________________


13.3.1.6.3. (ÇM)(AŞ) Proposition adverbiale 


« peu avant qu’il ne devienne (au futur) »


Dans les dialectes de Çamlıhemşin-Ardeşen, la conjonction de subordination p’ri, antéposée au verbe au futur, sert à construire une proposition adverbiale exprimant l’antériorité immédiate d’un fait futur par rapport à un autre.


Him p’ri t’oxt’ori iyasen, Alamanyaşa go3’omilu şeni idasen. (ÇM-Ğvant)(1)


Him p’ri doktori iyasen, Alamanyaşa tetkiki şeni idasen. (AŞ-Ok’ordule)(2)


« Il ira en Allemagne pour un stage peu avant qu’il ne devienne médecin. »


(1) Cette phrase est donnée par Seçkin Yeniçırak.

(2) Cette phrase est donnée par Tahsin Ocaklı.


idasen = verbe à multiple thèmes ulun (aller, s’en aller) au futur 3e pers. sg. (→ 13.8.5.)


La conjonction p’ri est décrite également dans le sous-chapitre 13.4. (conjugaison des verbes d’action). (→ 13.4.4.7., 13.4.5.5., 13.4.6.3.)

______________________________________________________________________


13.3.2. ayen/ aen ~ aven ~ ax’ven ~ ax’vapun


13.3.2.1. Imperfectif présent

13.3.2.2. Imperfectif passé

13.3.2.3. Imperfectif optatif

13.3.2.4. Perfectif

13.3.2.5. Perfectif optatif

13.3.2.6. Futur


Les trois verbes ayant la forme ayen/ aen ~ aven ~ ax’ven ~ ax’vapun - le verbe-copule avec complément au datif, le verbe d’évolution AD, et le verbe d’évolution D.Attr - sont grosso modo homophones. Mais leurs systèmes de conjugaison présentent des différences notables.


Le verbe d’évolution AD, régissant le sujet à l’absolutif, se conjugue uniquement à la 3e personne.


La conjugaison du verbe d’évolution D.Attr est monopersonnelle.

______________________________________________________________________


13.3.2.1. Imperfectif présent


[A] Verbe d’évolution AD.Attr


« il est de tel degré de parenté avec moi » etc


(ÇM-M3’anu)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gayer

gayerte

vayer

2.sg.

mayer

mayerte


ayer

3.sg.

mayen

mayeran

gayen

gayeran

ayen

1.pl.


gayerte

vayerte

2.pl.

mayerte


ayerte

3.pl.

mayeran

gayeran

ayeran


(FN-Ç’anapet)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gaer

gaert

baer

2.sg.

maer

maert


aer

3.sg.

maen

maenan

gaen

gaenan

aen

1.pl.


gaert

baert

2.pl.

maert


aert

3.pl.

maenan

gaenan

aenan


●●● (FN) Dans certains dialectes de Fındıklı, par exemple à Ç’anapet, la consonne

épenthétique /y/ ne se produit pas à l’endroit où le groupe consonantique /x’v/ a disparu.

De sorte que deux voyelles se succèdent l’une après l’autre.


Dans les dialectes où la consonne épenthétique apparaît régulièrement, les formes telles

que mayer, mayen ... sont observées.


(AH)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gaver

gavert

baver

2.sg.

maver

mavert


aver

3.sg.

maven

mavenan

gaven

gavenan

aven

1.pl.


gavert

bavert

2.pl.

mavert


avert

3.pl.

mavenan

gavenan

avenan


(HP)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gax’ver

gax’vert

vax’ver

2.sg.

max’ver

max’vert


ax’ver

3.sg.

max’ven

max’venan

gax’ven

gax’venan

ax’ven

1.pl.


gax’vert

vax’vert

2.pl.

max’vert


ax’vert

3.pl.

max’venan

gax’venan

ax’venan



Si ma cuma mayer. (Ouest)(FN) Tu es mon frère. (*)

~ Si ma cuma maver. (Centre)

~ Si ma cuma max’ver. (Est)


(*) Cette phrase signifie souvent : « Je t’aime comme si tu étais mon frère. »



[B] Verbe d’évolution AD


« j’aurai bientôt un bébé (ou la récolte de tel produit agricole) » etc


(PZ)(ÇM)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

mayen

mayeran

gayen

gayeran

ayen

1.pl.




2.pl.




3.pl.

mayeran

gayeran

ayeran


(FN-Ç’anapet)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

maen

maenan

gaen

gaenan

aen

1.pl.




2.pl.




3.pl.

maenan

gaenan

aenan


(AH)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

maven

mavenan

gaven

gavenan

avenan

1.pl.




2.pl.




3.pl.

mavenan

gavenan

avenan


(HP)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

max’ven

max’venan

gax’ven

gax’venan

ax’venan

1.pl.




2.pl.




3.pl.

max’venan

gax’venan

ax’venan


Ar biç’i bere mayeran. (PZ)(ÇM) Nous aurons (bientôt) un bébé mâle.

~ Ar biç’i bere mayenan. (AŞ)(FN)

~ Ar biç’i bere mavenan. (FN)(AH)

~ Ar biç’i bere max’venan. (HP)(ÇX)


● Même pour une naissance prévue pour six à sept mois plus tard, le verbe de nassance

et de récolte est utilisé très souvent au présent. Les locuteurs semblent considérer la

naissance de l’enfant comme un fait déjà acquis.



[C] Verbe d’évolution D.Attr


« je prends (froid), je vais être (en retard), je me couvre (de honte) » etc


sujet au datif

PZ, ÇM

FN

AH

HP

1.sg.

mayen

mayen

ma(y)en ~ maven

maven

max’ven

2.sg.

gayen

gayen

ga(y)en ~ gaven

gaven

gax’ven

3.sg.

ayen

ayen

a(y)en ~ aven

aven

ax’ven

1.pl.

mayeran

mayenan

ma(y)enan ~ mavenan

mavenan

max’venan

2.pl.

gayeran

gayenan

ga(y)enan ~ gavenan

gavenan

gax’venan

3.pl.

ayeran

ayenan

a(y)enan ~ avenan

avenan

ax’venan


İni gayen. (Ouest)(FN) Tu risques de prendre froid.

~ İni gaen. (FN)

~ İni gaven. (FN)(AH)

~ İni gax’ven. (HP)(ÇX)

______________________________________________________________________


13.3.2.2. Imperfectif passé

______________________________________________________________________


13.3.2.2.1. Formes de base 


Nous montrons ici le tableau de conjugaison du verbe d’évolution AD.Attr dans divers dialectes.


« il était de tel degré de parenté avec moi » etc


(PZ)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gayert’i

gayert’it

vayert’i

2.sg.

mayert’i

mayert’it


ayert’i

3.sg.

mayert’u

mayert’es

gayert’u

gayert’es

ayert’u

1.pl.


gayert’it

vayert’it

2.pl.

mayert’it


ayert’it

3.pl.

mayert’es

gayert’es

ayert’es


(FN-Ç’ennet)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gaet’t’i

gaet’t’it

baet’t’i

2.sg.

maet’t’i

maet’t’it


aet’t’i

3.sg.

maet’t’u

maet’t’ez

gaet’t’u

gaet’t’ez

aet’t’u

1.pl.


gaet’t’it

baet’t’it

2.pl.

maet’t’it


aet’t’it

3.pl.

maet’t’ez

gaet’t’ez

aet’t’ez


Dans certains dialectes de Fındıklı, le phonème /r/ subit régulièrement l’assimilation régressive devant toutes consonnes occlusives alvéolaires et postalvéolaires telles que /t’/, /z*/, /c/ etc.


(AH)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gavert’i

gavert’it

bavert’i

2.sg.

mavert’i

mavert’it


avert’i

3.sg.

mavert’u

mavert’ez

gavert’u

gavert’ez

avert’u

1.pl.


gavert’it

bavert’it

2.pl.

mavert’it


avert’it

3.pl.

mavert’ez

gavert’ez

avert’ez


Dans les dialectes centraux et orientaux, le phonème /r/ disparaît très souvent devant {-t’-}.

Beaucoup de Laz écrivent bavet’i, avet’i etc.


(Est)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gax’vert’i

gax’vert’it

vax’vert’i

2.sg.

max’vert’i

max’vert’it


ax’vert’i

3.sg.

max’vert’u

max’vert’ez

gax’vert’u

gax’vert’ez

ax’vert’u

1.pl.


gax’vert’it

vax’vert’it

2.pl.

max’vert’it


ax’vert’it

3.pl.

max’vert’ez

gax’vert’ez

ax’vert’ez


(HP) Dans les dialectes de Hopa, le phonème /r/ disparaît très souvent devant {t’}. Beaucoup de Laz écrivent vax’vet’i, ax’vet’i ... etc.


(ÇX) En laz, il n’y a pas d’opposition phonologique entre /z/ et /s/ à la fin de mot. Dans les dialectes de Çxala (et d’une partie de Hopa), on prononce normalement max’vert’es, gax’vert’es, ax’vert’es etc.

______________________________________________________________________


13.3.2.2.2. Imperfectif passé ouï-dire


Pour tout verbe, la même formation :


imperfectif passé ouï-dire = imperfectif passé + marque de ouï-dire (*)


(*) -don(u) (PZ) ~ -do (ÇM) ~ -doren (FN)(AH) ; {-ren}(HP) ; {-eren/-elen}(ÇX)


Voir 13.1.2.2.

______________________________________________________________________


13.3.2.2.3. Converbes à l’imperfectif passé


Pour tout verbe, la même formation :


converbe à l’imperfectif passé = imperfectif passé + {-şa} (Ouest)(FN)

{-şkul} (AH-sud-ouest)

{-şi}  (AH-centre)(Est)


Voir 13.1.2.3.

______________________________________________________________________


13.3.2.3. Imperfectif optatif

______________________________________________________________________


13.3.2.3.1. Formes de base


L’imperfectif optatif des verbes ayant l’aspect perfectif est utilisés avec au moins un affixe pour former, par exemple, le prohibito-optatif ou le converbe à l’optatif. Nous avons indiqué dans le tableau ci-dessous en caractères gris les formes de base théoriques de l’imperfectif optatif du « verbe d’évolution AD.Attr » qu’on peut obtenir à partir des formes complexes.


(PZ)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gayert’a

gayert’at

vayert’a

2.sg.

mayert’a

mayert’at


ayert’a

3.sg.

mayert’as

mayert’an

gayert’as

gayert’an

ayert’as

1.pl.


gayert’at

vayert’at

2.pl.

mayert’at


ayert’at

3.pl.

mayert’an

gayert’an

ayert’an


(FN-Ç’ennet)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gaet’t’a

gat’rt’at

baet’t’a

2.sg.

maet’t’a

maet’t’at


aet’t’a

3.sg.

maet’t’az

maet’t’an

gaet’t’az

gaet’t’an

aet’t’az

1.pl.


gaet’t’at

baet’t’at

2.pl.

maet’t’at


aet’t’at

3.pl.

maet’t’an

gaet’t’an

aet’t’an


Dans certains dialectes de Fındıklı, le phonème /r/ subit régulièrement l’assimilation régressive devant toutes consonnes occlusives alvéolaires et postalvéolaires telles que /t’/, /z*/, /c/ etc.


(FN-EstAH)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gavert’a

gavert’at

bavert’a

2.sg.

mavert’a

mavert’at


avert’a

3.sg.

mavert’az

mavert’an

gavert’az

gavert’an

avert’az

1.pl.


gavert’at

bavert’at

2.pl.

mavert’at


avert’at

3.pl.

mavert’an

gavert’an

avert’an


Dans les dialectes centraux et orientaux, /r/ devant {-t’-} disparaît très souvent. Beaucoup de Laz écrivent bavet’a, avet’a etc.


(Est)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gax’vert’a

gax’vert’at

vax’vert’a

2.sg.

max’vert’a

max’vert’at


ax’vert’a

3.sg.

max’vert’az

max’vert’an

gax’vert’az

gax’vert’an

ax’vert’az

1.pl.


gax’vert’at

vax’vert’at

2.pl.

max’vert’at


ax’vert’at

3.pl.

max’vert’an

gax’vert’an

ax’vert’an


(HP) Dans les dialectes de Hopa, le phonème /r/ disparaît très souvent devant {-t’-}.

Beaucoup de Laz écrivent vax’vet’a, ax’vet’a etc.

______________________________________________________________________


13.3.2.3.2. Imperfectif prohibito-optatif (ÇM)(AŞ)(FN)(AH)(HP)(ÇX) (*)


Formation : {mo ~ mot ~ moy} + imperfectif optatif (forme de base)


(*)(PZ)(AK) A Pazar et à Akçakoca, le prohibito-optatif dérive du perfectif optatif. (→ 13.3.2.5.2.)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


Verbe d’évolution AD.Attr


Construction : ADP {sujet à l’absolutif + complément au datif + prédicat}


Ahmedi sica mo mayert’ay ! (AŞ) Qu’Amedi ne devienne pas mon gendre !

~ Amedi sica mot-mavert’az ! (AH)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


Verbe d’évolution D.Attr


Construction : DP {sujet au datif + prédicat}


İni mo-gayert’ay. (ÇM)(AŞ) Ne prends pas froid ! (1)

~ İni mot-gaert’az. (FN)

~ İni mot-gaet’t’az. (FN)

~ İni mot-gave(r)t’az. (FN)(AH)

~ X’ini mo-gax’ve(r)t’az. (Est)


(1) mot-à-mot : « Qu’il ne te fasse pas froid ! »

______________________________________________________________________


13.3.2.3.3. Converbes à l’imperfectif optatif

______________________________________________________________________



13.3.2.3.3.1. Converbe expimant la simultanéité au futur ou au présent


Dans un dialecte donné, la formation du converbe de simultanéité à l’imperfectif optatif est la même pour tous les verbes ayant l’aspect perfectif  (il exprime en général « lorsqu’il fera ; lorsqu’il fait ») :


imperfectif optatif (forme de base) + {-şa} (Ouest)(FN)

{ şkul} (AH partie sud-ouest)

{-şi}  (AH partie centrale)(Est)


Les converbes de ce type sont décrits dans le sous-chapitre des Verbes d’action (→ 13.4.3.3.).

______________________________________________________________________


13.3.2.3.3.2. (AH)(HP)(ÇX) Converbes signifiant au futur « jusqu’à ce qu’il devienne un parent de telle personne » etc et «  jusqu’à ce qu’il ait un enfant » etc


Formation : imperfectif optatif + {-şa} (*)


(*) (PZ)(ÇM)(AŞ)(FN) perfectif optatif + {-şa} (→ 13.4.5.5.)


Dans les dialectes d’Arhavi-Hopa-Çxala, les converbes de ce type, dérivant de tout verbe ayant l’aspect perfectif, signifient en général « jusqu’à ce qu’il ait fait » au futur.


sujet

AH

HP, ÇX

1.sg.

mave(r)t’aşa

max’ve(r)t’aşa

2.sg.

gave(r)t’aşa

gax’ve(r)t’aşa

3.sg.

ave(r)t’aşa

ax’ve(r)t’a(ş)şa

1.pl.

mave(r)t’atşa

max’ve(r)t’atşa

2.pl.

gave(r)t’atşa

gax’ve(r)t’atşa

3.pl.

ave(r)t’anşa

ax’ve(r)t’anşa


ma bere mave(r)t’aşa (AH) jusqu’à ce que j’aurai un enfant

ma bere max’ve(r)t’aşa (HP)(ÇX)

______________________________________________________________________


13.3.2.4. Perfectif

______________________________________________________________________


13.3.2.4.1. Formes de base


[A] Le verbe d’évolution AD.Attr peut être perfectif seulement à l’optatif.


[B] Verbe d’évolution AD


« il a eu (un enfant) » « il a eu (sa récolte de tel produit agricole) »


(Ouest)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

mayu

mayes ~ mayey

gayu

gayes ~ gayey

ayu

1.pl.




2.pl.




3.pl.

mayes ~ mayey

gayes ~ gayey

ayes ~ ayey


(FN-Ç’anapet)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

mau

maez

gau

gaez

au

1.pl.




2.pl.




3.pl.

maez

gaez

aez


●●● A Fındıklı, mayu, mayez, gayu, gayez, ayu, ayez dans certains dialectes.


(FN partie est)(AH)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

mavu

mavez

gavu

gavez

avu

1.pl.




2.pl.




3.pl.

mavez

gavez

avez


(Est)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

max’u

max’vez

gax’u

gax’vez

ax’u

1.pl.




2.pl.




3.pl.

max’vez

gax’vez

ax’vez



[C] Verbe d’évolution D.Attr


« il a pris (froid) » « il a eu (du retard) » « il a eu (honte) » etc


sujet au datif

PZ

ÇM, AŞ

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

mayu

mayu

mayu ~ mau ~ mavu

mavu

max’u

2.sg.

gayu

gayu

gayu ~ gau ~ gavu

gavu

gax’u

3.sg.

ayu

ayu

ayu ~ au ~ avu

avu

ax’u

1.pl.

mayes

mayey

mayez ~ maez ~ mavez

mavez

max’vez

2.pl.

gayes

gayey

gayez ~ gaez ~ gavez

gavez

gax’vez

3.pl.

ayes

ayey

ayez ~ aez ~ avez

avez

ax’vez


İni mayu. (PZ)(ÇM)(AŞ)(FN) J’ai pris froid.

~ İni mau. (FN)

~ İni mavu. (FN)(AH)

~ X’ini max’u. (HP)(ÇX)

______________________________________________________________________


13.3.2.4.2. Impératif


Le “verbe d’évolution AD.Attr”, le “verbe d’évolution AD” et le “verbe d’évolution D.Attr” n’ont pas de mode impératif.

______________________________________________________________________


13.3.2.4.3. Perfectif ouï-dire


Formation :


Perfectif (forme de base) + -don(u) (PZ)

-do (ÇM)

-doren (FN)(AH) 

{-eren} (HP) 

{-eren/-elen} (ÇX)


Le perfectif ouï-dire de tous les verbes a la même formation dans un dialecte donné.

______________________________________________________________________


13.3.2.4.4. Plus-que-parfait


Formation :


[A] (OuestCentre)


perfectif (forme de base) + {-dot’u/ -dort’u/ -dot’t’un/ -dort’un}


[B] (Est)


marque de personne antéposée

+ thème perfectif

+ {-ere-} ou {-ele-}(1)

+ {-t’-}

+ marque de personne-nombre-temps passé postposée


(1) {-ele-} à Çxala, si le thème se termine par /r/.


Le plus-que-parfait de tous les verbes est de la même formation dans un dialecte donné.

______________________________________________________________________


13.3.2.4.5. Votif


Formation :


[A] (Ouest)(FN)


perfectif (forme de base) +marque du votif {-k’o}~{-k’on}



[B] (AH) Le mode votif, dans les dialectes d’Arhavi, présentent des différences notables

selon les localités et même selon les individus. Des recherches plus avancées

sont nécessaires à ce sujet.


[C] (Est)


Le votif dérive du perfectif optatif (→ 13.3.2.5.)

______________________________________________________________________


13.3.2.4.6. Propositions adverbiales au perfectif


Différentes adpositions sont anté-, post- ou circumposées à la forme de base du perfectif pour former des propositions adverbiales signifiant « avant qu’il n’ait fait » « au moment où il a fait » « dès qu’il a fait » etc. Ces adpositions sont décrites dans le sous-chapitre 13.4. (conjugaison des) « Verbes d’action I indicatif ». (→ 13.4.4.7.)

______________________________________________________________________


13.3.2.5. Perfectif optatif

______________________________________________________________________


13.3.2.5.1. Formes de base


[A] Verbe d’évolution AD.Attr


« qu’il soit (un parent) à moi » etc


(Ouest)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gaya

gayat

vaya ~ baya

2.sg.

maya

mayat


aya

3.sg.

mayas ~ mayay

mayan

gayas ~ gayay

gayan

ayas ~ ayay

1.pl.


gayat

vayat ~ bayat

2.pl.

mayat


ayat

3.pl.

mayan

gayan

ayan


(FN-Ç’anapet, Ç’ennet)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gaa

gaat

baa

2.sg.

maa

maat


(d)aa (*)

3.sg.

maaz

maan

gaaz

gaan

aaz

1.pl.


gaat

baat

2.pl.

maat


aat

3.pl.

maan

gaan

aan


(*) On ne peut observer que la forme daa avec le profixe d’affirmation. Les autres formes peuvent être précédées ou non du profixe. La forme “aa” serait trop courte pour être comprehensible.


●●● A Fındıklı, il y a des dialectes ayant les formes telles que maya, mayaz, mayat, mayan ; gaya, gayaz, gayat, gayan ; aya, ayaz, ayat, ayan etc.


(FN partie estAH)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gava

gavat

bava

2.sg.

mava

mavat


ava

3.sg.

mavaz

mavan

gavaz

gavan

avaz

1.pl.


gavat

bavat

2.pl.

mavat


avat

3.pl.

mavan

gavan

avan


(Est)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.


gax’va

gax’vat

vax’va

2.sg.

max’va

max’vat


ax’va

3.sg.

max’az

max’van

gax’az

gax’van

ax’az

1.pl.


gax’vat

vax’vat

2.pl.

max’vat


ax’vat

3.pl.

max’van

gax’van

ax’van



[B] Verbe d’évolution AD


« qu’il ait (un enfant) » « qu’il ait une bonne récolte (d’un produit agricole) » etc


(Ouest)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

mayas ~ mayay

mayan

gayas ~ gayay

gayan

ayas ~ ayay

1.pl.




2.pl.




3.pl.

mayan

gayan

ayan


(FN-Ç’anapet)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

maaz

maan

gaaz

gaan

aaz

1.pl.




2.pl.




3.pl.

maan

gaan

aan


●●● A Fındıklı, il y a aussi des dialectes ayant les formes telles que mayaz, mayan ; gayaz, gayan ; ayaz, ayan etc.


(Centre)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

mavaz

mavan

gavaz

gavan

avaz

1.pl.




2.pl.




3.pl.

mavan

gavan

avan


(Est)

sujet

complément au datif

1.sg.

1.pl.

2.sg.

2.pl.

3.sg.pl.

1.sg.





2.sg.





3.sg.

max’vaz

max’van

gax’vaz

gax’van

ax’vaz

1.pl.




2.pl.




3.pl.

max’van

gax’van

ax’van



[C] Verbe d’évolution D.Attr


« qu’il prenne (froid) » « qu’il prenne (du retard) » « qu’il ait (honte) » etc


sujet au datif

PZ

ÇM, AŞ

FN

AH

HP, ÇX

1.sg.

mayas

mayay

mayaz ~ maaz ~ mavaz

mavaz

max’vaz

2.sg.

gayas

gayay

gayaz ~ gaaz ~ gavaz

gavaz

gax’vaz

3.sg.

ayas

ayay

ayaz ~ aaz ~ avaz

avaz

ax’vaz

1.pl.

mayan

mayan

mayan ~ maan ~ mavan

mavan

max’van

2.pl.

gayan

gayan

gayan ~ gaan ~ gavan

gavan

gax’van

3.pl.

ayan

ayan

ayan ~ aan ~ avan

avan

ax’van


Oncğore gayas. (PZ) Que tu aies hontes !

~ Oncğor gayay. (ÇM)

~ Oncğore gayay. (AŞ)

~ Oncğore gayaz. (FN)

~ Oncğore gaaz. (FN)

~ Oncğore gavaz. (FN)(AH)

~ Oncğor gavas. (AH-Pilarget)

~ Oncğore gax’vaz/gax’vas. (HP)(ÇX)

______________________________________________________________________


13.3.2.5.2. (PZ)(AK) Perfectif prohibito-optatif 


A Pazar et à Akçakoca, le prohibito-optatif de ce verbe est formé à partir du perfectif optatif.


sujet au datif

PZ

AK

1.sg.

mot-mayas

var-max’vas

2.sg.

mot-gayas

var-gax’vas

3.sg.

mot-ayas

var-ax’vas

1.pl.

mot-mayan

var-max’van

2.pl.

mot-gayan

var-gax’van

3.pl.

mot-ayan

var-ax’van


●●● (ÇM)(AŞ)(FN)(AH)(HP)(ÇX) A Çamlıhemşin et plus à l’est (= partout sauf à Pazar), le prohibito-optatif est formé à partir de l’imperfectif optatif. (→ 13.3.2.3.2.)

______________________________________________________________________


13.3.2.5.3. Propositions adverbiales au perfectif optatif


Différentes adpositions sont anté-, post- ou circumposées à la forme de base du perfectif pour former des propositions adverbiales signifiant au futur « avant qu’il ne fasse » « au moment où il fera » « dès qu’il aura fait » etc. Ces adpositions sont décrites dans le sous-chapitre 13.4. (conjugaison des) « Verbes d’action I indicatif ». (→ 13.4.4.7.)

______________________________________________________________________


13.3.2.6. Futur


İni gayasere. (PZ) Tu prendras froid.

~ İni gayasen. (PZ)(ÇM)(AŞ)(FN)

~ İni gaasen. (FN-Ç’anapet, Ç’ennet) (1)

~ İni gavasen. (FN)(AH)

~ X’ini gax’vasinon. (HP-centre)

~ X’ini gax’vasun. (ÇX)


●●● (1) Des formes anciennes du futur sont observées dans des proverbes ou formules de malediction. Ex. : O-na na var-gapelaseren do ğurzuli na ga(v)aseren ! (FN-Ç’anapet) “Que cela ne te profite pas et qu’il soit du poison pour toi ! ”

______________________________________________________________________


13.3.3. Verbes d’évolution Dø

______________________________________________________________________

13.3.3.1. adven[1] « il se met en chaleur »


(PZ)

sujet

imperfectif

perfectif

présent

passé

optatif

simple (*)

optatif

3.sg.

adven

advert’u

advert’as

adu

advas

3.pl.

adveran

advert’es

advert’an

adves

advan


(*) perfectif simple = forme de base du perfectif


(ÇM)(AŞ)

sujet

imperfectif

perfectif

présent

passé

optatif

simple

optatif

3.sg.

adven

advert’u

advert’ay

adu

advay

3.pl.

adveran ~ advenan

advert’ey

advert’an

advey

advan


(CentreEst)

sujet

imperfectif

perfectif

présent

passé

optatif

simple

optatif

3.sg.

adven

adve(r)t’u

adve(r)t’az

adu

advaz

3.pl.

advenan

adve(r)t’ez

adve(r)t’an

advez

advan

______________________________________________________________________


13.3.3.2. dvanç’inen (Ouest) ~ daç’k’inen (FN-Ç’anapet) ~ daç’k’inden (FN)(AH)(HP) ~ dvaç’k’inden (ÇX) « il se fatigue »


C’est un exemple parmi milliers d’autres de complexes verbaux laz ayant plusieurs accents successifs : le préverbe est accentué ; la syllabe comprenant la voyelle préthématique {a-} est accentuée avec un ton aigu ; en outre, la syllabe comprenant la marque de l’optatif {-a-} est longue et accentuée dans toutes les formes du futur.


(PZ partie ouest)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

domanç’inen

domanç’inert’u

domanç’inert’as

2.sg.

doganç’inen

doganç’inert’u

doganç’inert’as

3.sg.

dvanç’inen

dvanç’inert’u

dvanç’inert’as

1.pl.

domanç’ineran

domanç’inert’es

domanç’inert’an

2.pl.

doganç’ineran

doganç’inert’es

doganç’inert’an

3.pl.

dvanç’ineran

dvanç’inert’es

dvanç’inert’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

domanç’inu

domanç’inas

domanç’inasere

2.sg.

doganç’inu

doganç’inas

doganç’inasere

3.sg.

dvanç’inu

dvanç’inas

dvanç’inasere

1.pl.

domanç’ines

domanç’inan

domanç’inanene (*)

2.pl.

doganç’ines

doganç’inan

doganç’inanene (*)

3.pl.

dvanç’ines

dvanç’inan

dvanç’inanene (*)


(*) ou domanç’inanere, doganç’inanere, dvanç’inanere.


(FN-Ç’anapet)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

domaç’k’inen

domaç’k’inert’u

domaç’k’inert’az

2.sg.

dogaç’k’inen

dogaç’k’inert’u

dogaç’k’inert’az

3.sg.

daç’k’inen

daç’k’inert’u

daç’k’inert’az

1.pl.

domaç’k’inenan

domaç’k’inert’ez

domaç’k’inert’an

2.pl.

dogaç’k’inenan

dogaç’k’inert’ez

dogaç’k’inert’an

3.pl.

daç’k’inenan

daç’k’inert’ez

daç’k’inert’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

domaç’k’inu

domaç’k’inaz

domaç’k’inasen

2.sg.

dogaç’k’inu

dogaç’k’inaz

dogaç’k’inasen

3.sg.

daç’k’inu

daç’k’inaz

daç’k’inasen

1.pl.

domaç’k’inez

domaç’k’inan

domaç’k’inanen

2.pl.

dogaç’k’inez

dogaç’k’inan

dogaç’k’inanen

3.pl.

daç’k’inez

daç’k’inan

daç’k’inanen

(AH)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

domaç’k’inden

domaç’k’indet’u

domaç’k’indet’az

2.sg.

dogaç’k’inden

dogaç’k’indet’u

dogaç’k’indet’az

3.sg.

daç’k’inden

daç’k’indet’u

daç’k’indet’az

1.pl.

domaç’k’indenan

domaç’k’indet’ez

domaç’k’indet’an

2.pl.

dogaç’k’indenan

dogaç’k’indet’ez

dogaç’k’indet’an

3.pl.

daç’k’indenan

daç’k’indet’ez

daç’k’indet’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

domaç’k’indu

domaç’k’indaz

domaç’k’indasen

2.sg.

dogaç’k’indu

dogaç’k’indaz

dogaç’k’indasen

3.sg.

daç’k’indu

daç’k’indaz

daç’k’indasen

1.pl.

domaç’k’indez

domaç’k’indan

domaç’k’indanen

2.pl.

dogaç’k’indez

dogaç’k’indan

dogaç’k’indanen

3.pl.

daç’k’indez

daç’k’indan

daç’k’indanen


(ÇX)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

domaç’k’inden

domaç’k’indet’u

domaç’k’indet’as

2.sg.

dogaç’k’inden

dogaç’k’indet’u

dogaç’k’indet’as

3.sg.

dvaç’k’inden

dvaç’k’indet’u

dvaç’k’indet’as

1.pl.

domaç’k’indenan

domaç’k’indet’es

domaç’k’indet’an

2.pl.

dogaç’k’indenan

dogaç’k’indet’es

dogaç’k’indet’an

3.pl.

dvaç’k’indenan

dvaç’k’indet’es

dvaç’k’indet’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

domaç’k’indu

domaç’k’indas

domaç’k’indasun

2.sg.

dogaç’k’indu

dogaç’k’indas

dogaç’k’indasun

3.sg.

dvaç’k’indu

dvaç’k’indas

dvaç’k’indasun

1.pl.

domaç’k’indes

domaç’k’indan

domaç’k’indanun

2.pl.

dogaç’k’indes

dogaç’k’indan

dogaç’k’indanun

3.pl.

dvaç’k’indes

dvaç’k’indan

dvaç’k’indanun


Les formes de base du perfectif (= perfectif simple) expriment l’état présent : « il est fatigué en ce moment. »


Les formes complexes du perfectif (= perfectif complexe) expriment l’état passé : « il éait fatigué à ce moment-là. »


Le perfectif complexe à la 3e personne du pluriel a les formes ci-dessous variant selon les dialectes.


dvanç’ines-dot’u (PZ) « ils étaient fatigués »

dvanç’iney-dort’u (ÇM-Ğvant)

daç’k’inez-dort’un (FN-Ç’anapet)

daç’k’indez-dot’t’un (FN-Ç’ennet)

daç’k’indez-dort’un (AH)

daç’k’inderet’ez (HP)

dvaç’k’inderet’es (ÇX)

______________________________________________________________________


13.3.3.3. açinden (PZ)(AŞ)(FN)(AH)(HP)(ÇX) ~ açindren (ÇM) « il éternue »


■ La deuxième syllabe est accentuée dans toutes les formes ci-dessous. En outre, dans les formes du futur, la syllabe /-da-/ - comprenant la marque de l’optatif {-a-} - est longue et accentuée.


(ÇM)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

maçindren

maçindrert’u

maçindrert’ay

2.sg.

gaçindren

gaçindrert’u

gaçindrert’ay

3.sg.

açindren

açindrert’u

açindrert’ay

1.pl.

maçindreran

maçindrert’ey

maçindrert’an

2.pl.

gaçindreran

gaçindrert’ey

gaçindrert’an

3.pl.

açindreran

açindrert’ey

açindrert’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

maçindru

maçindray

maçindrasen

2.sg.

gaçindru

gaçindray

gaçindrasen

3.sg.

açindru

açindray

açindrasen

1.pl.

maçindrey

maçindran

maçindranen

2.pl.

gaçindrey

gaçindran

gaçindranen

3.pl.

açindrey

açindran

açindranen


(AH centre)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

maçinden

maçindet’u

maçindet’az

2.sg.

gaçinden

gaçindet’u

gaçindet’az

3.sg.

inden

indet’u

açindet’az

1.pl.

maçindenan

maçindet’ez

maçindet’an

2.pl.

gaçindenan

gaçindet’ez

gaçindet’an

3.pl.

indenan

indet’ez

açindet’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

maçindu

maçindaz

maçindasen

2.sg.

gaçindu

gaçindaz

gaçindasen

3.sg.

açindu

açindaz

açindasen

1.pl.

maçindez

maçindan

maçindanoren

2.pl.

gaçindez

gaçindan

gaçindanoren

3.pl.

açindez

açindan

açindanoren

____________________________________ __________________________________


13.3.4. Verbes d’évolution D.Cog (sujet au datif + complément congénère)

______________________________________________________________________


13.3.4.1. ambinen ~ auminen ~ ax’ominen « il a soif »


(AŞ)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

mambinen

mambinert’u

mambinert’ay

2.sg.

gambinen

gambinert’u

gambinert’ay

3.sg.

ambinen

ambinert’u

ambinert’ay

1.pl.

mambinenan

mambinert’ey

mambinert’an

2.pl.

gambinenan

gambinert’ey

gambinert’an

3.pl.

ambinenan

ambinert’ey

ambinert’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

mambinu

mambinay

mambinasen

2.sg.

gambinu

gambinay

gambinasen

3.sg.

ambinu

ambinay

ambinasen

1.pl.

mambiney

mambinan

mambinanen

2.pl.

gambiney

gambinan

gambinanen

3.pl.

ambiney

ambinan

ambinanen


(FN)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

mauminen

maumine(r)t’u

maumine(r)t’az

2.sg.

gauminen

gaumine(r)t’u

gaumine(r)t’az

3.sg.

auminen

aumine(r)t’u

aumine(r)t’az

1.pl.

mauminenan

maumine(r)t’ez

maumine(r)t’an

2.pl.

gauminenan

gaumine(r)t’ez

gaumine(r)t’an

3.pl.

auminenan

aumine(r)t’ez

aumine(r)t’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

mauminu

mauminaz

mauminasen

2.sg.

gauminu

gauminaz

gauminasen

3.sg.

auminu

auminaz

auminasen

1.pl.

mauminez

mauminan

mauminanen

2.pl.

gauminez

gauminan

gauminanen

3.pl.

auminez

auminan

auminanen

______________________________________________________________________


13.3.4.2. amşk’orinen/amşk’urinen (Ouest) ~ amşkorinen (Centre) ~ amşkironen (HP)(ÇX)

« il a faim »


(PZ ouest)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

mamşk’orinen

mamşk’orinert’u

mamşk’orinert’as

2.sg.

gamşk’orinen

gamşk’orinert’u

gamşk’orinert’as

3.sg.

amşk’orinen

amşk’orinert’u

amşk’orinert’as

1.pl.

mamşk’orineran

mamşk’orinert’es

mamşk’orinert’an

2.pl.

gamşk’orineran

gamşk’orinert’es

gamşk’orinert’an

3.pl.

amşk’orineran

amşk’orinert’es

amşk’orinert’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

mamşk’orinu

mamşk’orinas

mamşk’orinasere

2.sg.

gamşk’orinu

gamşk’orinas

gamşk’orinasere

3.sg.

amşk’orinu

amşk’orinas

amşk’orinasere

1.pl.

mamşk’orines

mamşk’orinan

mamşk’orinanene (*)

2.pl.

gamşk’orines

gamşk’orinan

gamşk’orinanene (*)

3.pl.

amşk’orines

amşk’orinan

amşk’orinanene (*)


(*) aussi mamşk’orinanere, gamşk’orinanere, amşkorinanere.


(ÇM-Ğvant)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

mamşk’urinen

mamşk’urinert’u

mamşk’urinert’ay

2.sg.

gamşk’urinen

gamşk’urinert’u

gamşk’urinert’ay

3.sg.

amşk’urinen

amşk’urinert’u

amşk’urinert’ay

1.pl.

mamşk’urineran

mamşk’urinert’ey

mamşk’urinert’an

2.pl.

gamşk’urineran

gamşk’urinert’ey

gamşk’urinert’an

3.pl.

amşk’urineran

amşk’urinert’ey

amşk’urinert’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

mamşk’urinu

mamşk’urinay

mamşk’urinasen

2.sg.

gamşk’urinu

gamşk’urinay

gamşk’urinasen

3.sg.

amşk’urinu

amşk’urinay

amşk’urinasen

1.pl.

mamşk’uriney

mamşk’urinan

mamşk’urinanen

2.pl.

gamşk’uriney

gamşk’urinan

gamşk’urinanen

3.pl.

amşk’uriney

amşk’urinan

amşk’urinanen


(AH-Sidere)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

mamşkorinen

mamşkorine(r)t’u

mamşkorine(r)t’as

2.sg.

gamşkorinen

gamşkorine(r)t’u

gamşkorine(r)t’as

3.sg.

amşkorinen

amşkorine(r)t’u

amşkorine(r)t’az

1.pl.

mamşkorinenan

mamşkorine(r)t’es

mamşkorine(r)t’as

2.pl.

gamşkorinenan

gamşkorine(r)t’es

gamşkorine(r)t’as

3.pl.

amşkorinenan

amşkorine(r)t’es

amşkorine(r)t’as


sujet

perfectif

présent

optatif

futur

1.sg.

mamşkorinu

mamşkorinas

mamşkorinasen

2.sg.

gamşkorinu

gamşkorinas

gamşkorinasen

3.sg.

amşkorinu

amşkorinas

amşkorinasen

1.pl.

mamşkorines

mamşkorinan

mamşkorinanon

2.pl.

gamşkorines

gamşkorinan

gamşkorinanon

3.pl.

amşkorines

amşkorinan

amşkorinanon


(HP-P’eronit)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

mamşkironen

mamşkironet’u

mamşkironet’az

2.sg.

gamşkironen

gamşkironet’u

gamşkironet’az

3.sg.

amşkironen

amşkironet’u

amşkironet’az

1.pl.

mamşkironenan

mamşkironet’es

mamşkironet’an

2.pl.

gamşkironenan

gamşkironet’es

gamşkironet’an

3.pl.

amşkironenan

amşkironet’es

amşkironet’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

mamşkironu

mamşkironaz

mamşkironasen

2.sg.

gamşkironu

gamşkironaz

gamşkironasen

3.sg.

amşkironu

amşkironaz

amşkironasen

1.pl.

mamşkironez

mamşkironan

mamşkironasen

2.pl.

gamşkironez

gamşkironan

gamşkironasen

3.pl.

amşkironez

amşkironan

amşkironasen


P’ri mamşk’urinan vigzalat. (ÇM)

~ P’ri mamşk’orinan bigzalat. (AŞ-Ok’orrdule)


« Partons avant qu’il ne soit l’heure de repas. »

(mot-à-mot : partons avant que nous n’ayions faim.)


p’ri conjonction de subordination antéposée : avant de, avant que (*)

vigzalat ~ bigzalat verbe d’action Aø igzalams (il part): perfectif optatif 1. pl.


(*) Pour la conjonction p’ri, voir → 13.4.4.7., 13.4.5.5., 13.4.6.3.


● Verbe d’état ayant le même thème : « il est affamé »

nşk’oroy (ÇM-Ğvant) ~ şkorons (Centre) ~ şkirons (Est) (→ 13.2.3.3.)

______________________________________________________________________


13.3.5. Verbes d’évolution DA

______________________________________________________________________


13.3.5.1. ak’omanden (PZ) ~ ak’omaden (ÇM)(AŞ)

« il a la nostalgie de qc ou de qn » ou « qc ou qn lui manque »


L’imperfectif présent de ce verbe exprime la vérité générale : « Dans une telle situation, on a la nostalgie de telle chose. »


Le perfectif simple exprime l’état présent :


1. « il a la nostalgie de telle chose qu’il n’a pas vue depuis longtemps »

2. (en obtenant l’objet de sa nostalgie) « cela me manquait ! »

(en revoyant la personne désirée depuis longtemps) « tu me manquais ! »


La conjugaison est généralement monopersonnelle. On observe quelques exceptions dans les dialectes de Çamlıhemşin (***).


(PZ partie est)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

mak’omanden

mak’omandert’u

mak’omandert’ay

2.sg.

gak’omanden

gak’omandert’u

gak’omandert’ay

3.sg.

ak’omanden

ak’omandert’u

ak’omandert’ay

1.pl.

mak’omanderan

mak’omandert’es

mak’omandert’an

2.pl.

gak’omanderan

gak’omandert’es

gak’omandert’an

3.pl.

ak’omanderan

ak’omandert’es

ak’omandert’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

mak’omandu

mak’omandas

mak’omandasen

2.sg.

gak’omandu

gak’omandas

gak’omandasen

3.sg.

ak’omandu

ak’omandas

ak’omandasen

1.pl.

mak’omandes

mak’omandan

mak’omandanen

2.pl.

gak’omandes

gak’omandan

gak’omandanen

3.pl.

ak’omandes

ak’omandan

ak’omandanen


(AŞ)

sujet

imperfectif

présent

passé

optatif

1.sg.

mak’omaden

mak’omadert’u

mak’omadert’ay

2.sg.

gak’omaden

gak’omadert’u

gak’omadert’ay

3.sg.

ak’omaden

ak’omadert’u

ak’omadert’ay

1.pl.

mak’omadenan

mak’omadert’ey

mak’omadert’an

2.pl.

gak’omadenan

gak’omadert’ey

gak’omadert’an

3.pl.

ak’omadenan

ak’omadert’ey

ak’omadert’an


sujet

perfectif

simple

optatif

futur

1.sg.

mak’omadu

mak’omaday

mak’omadasen

2.sg.

gak’omadu

gak’omaday

gak’omadasen

3.sg.

ak’omadu

ak’omaday

ak’omadasen

1.pl.

mak’omadey

mak’omadan

mak’omadanen

2.pl.

gak’omadey

gak’omadan

gak’omadanen

3.pl.

ak’omadey

ak’omadan

ak’omadanen


(***) (ÇM)


Dans le chant d’amour « Ç’emu-şk’imi » (paroles et musique : feue Mme Hatice Demirkıran, habitante de Çamlıhemşin-Mek’alesk’irit), la forme du verbe mak’omandi (tu me manques) est un cas de conjugaison bipersonnelle.


Dans le dialecte de Ğvant également, le verbe est bipersonnellement conjugué si le complément à l’absolutif est à la 2e personne ma si mak’omadi, ma t’k’va mak’omadit.


Synonyme : ganç’elen (Centre)(HP) ~ gvanç’elen (ÇX) (→ 13.3.5.3.)

______________________________________________________________________


13.3.5.2. aoropen[2] (FN-Ç’anapet) ~ ax’oropen (ÇX) « il tombe amoureux de »


(FN-Ç’anapet)

sujet

imperfectif

perfectif

présent

optatif

simple

optatif

1.sg.

maoropen

maorope(r)t’az

maoropu

maoropaz

2.sg.

gaoropen

gaorope(r)t’az

gaoropu

gaoropaz

3.sg.

aoropen

aorope(r)t’az

aoropu

aoropaz

1.pl.

maoropenan

maorope(r)t’an

maoropez

maoropan

2.pl.

gaoropenan

gaorope(r)t’an

gaoropez

gaoropan

3.pl.

aoropenan

aorope(r)t’an

aoropez

aoropan


(ÇX)

sujet

imperfectif

perfectif

présent

optatif

simple

optatif

1.sg.

max’oropen

max’oropert’as

max’oropu

max’oropas

2.sg.

gax’oropen

gax’oropert’as

gax’oropu

gax’oropas

3.sg.

ax’oropen

ax’oropert’as

ax’oropu

ax’oropas

1.pl.

max’oropenan

max’oropert’an

max’oropes

max’oropan

2.pl.

gax’oropenan

gax’oropert’an

gax’oropes

gax’oropan

3.pl.

ax’oropenan

axoropert’an

ax’oropes

ax’oropan


● homophone (→ 13.2.4.4.)

______________________________________________________________________


13.3.5.3. ganç’elen (Centre)(HP) ~ gvanç’elen (ÇX)

« il a la nostalgie de qc ou de qn » ou « qc ou qn lui manque »


L’imperfectif présent de ce verbe exprime la vérité générale : « Dans une telle situation, on a la nostalgie de telle chose. »


Le perfectif simple exprime l’état présent :


1. « il a la nostalgie de telle chose qu’il n’a pas vue depuis longtemps »

2. (en obtenant l’objet de sa nostalgie) « cela me manquait ! »

(en revoyant la personne désirée depuis longtemps) « tu me manquais ! »


----------------------------------------------------------------------------------------------------------

●●● La conjugaison de ce verbe est bipersonnelle. Comme il régit la construction dative, la fonction des marques de personne I et II est inversée en comparaison de celle observée dans les cas des verbes régissant les constructions absolutive ou ergative.


Les marques de personne antéposées I {b-/v-}{ø-}{ø-} n’indiquent pas la personne du sujet, mais celle du complément.


Les morphèmes fusionnés postposés {-er}{-er}{-en} n’indiquent pas non plus la personne du sujet, mais celle du complément.


La personne du sujet est indiquée par les marques de personne antéposées II {m-}{g-}{ø-}.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


La syllabe initiale {go-/g-} (= préverbe) et la syllabe comprenant la voyelle préthématique {a-} sont accentuées au même degré.


(Centre) imperfectif présent

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2. sg.

3.sg.

1.sg.


gomanç’eler

gomanç’elen

2.sg.

goganç’eler


goganç’elen

3.sg.

gobanç’eler

ganç’eler

ganç’elen

1.pl.


gomanç’elert

gomanç’elenan

2.pl.

goganç’elert


goganç’elenan

3.pl.

gobanç’eler

ganç’eler

ganç’elen


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3. pl.

1.sg.


gomanç’elert

gomanç’elen

2.sg.

goganç’elert


goganç’elen

3.sg.

gobanç’elert

ganç’elert

ganç’elen

1.pl.


gomanç’elert

gomanç’elenan

2.pl.

goganç’elert


goganç’elenan

3.pl.

gobanç’elert

ganç’elert

ganç’elenan


(Centre) perfectif simple

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2. sg.

3.sg.

1.sg.


gomanç’eli

gomanç’elu

2.sg.

goganç’eli


goganç’elu

3.sg.

gobanç’eli

ganç’eli

ganç’elu

1.pl.


gomanç’elit

gomanç’elez

2.pl.

goganç’elit


goganç’elez

3.pl.

gobanç’eli

ganç’eli

ganç’elu


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3. pl.

1.sg.


gomanç’elit

gomanç’elu

2.sg.

goganç’elit


goganç’elu

3.sg.

gobanç’elit

ganç’elit

ganç’elu

1.pl.


gomanç’elit

gomanç’elez

2.pl.

goganç’elit


goganç’elez

3.pl.

gobanç’elit

ganç’elit

ganç’elez


(ÇX) imperfectif présent

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2. sg.

3.sg.

1.sg.


gomanç’eler

gomanç’elen

2.sg.

goganç’eler


goganç’elen

3.sg.

govanç’eler

gvanç’eler

gvanç’elen

1.pl.


gomanç’elert

gomanç’elenan

2.pl.

goganç’elert


goganç’elenan

3.pl.

govanç’eler

gvanç’eler

gvanç’elen


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3. pl.

1.sg.


gomanç’elert

gomanç’elen

2.sg.

goganç’elert


goganç’elen

3.sg.

govanç’elert

gvanç’elert

gvanç’elen

1.pl.


gomanç’elert

gomanç’elenan

2.pl.

goganç’elert


goganç’elenan

3.pl.

govanç’elert

gvanç’elert

gvanç’elenan


(ÇX) perfectif simple

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2. sg.

3.sg.

1.sg.


gomanç’eli

gomanç’elu

2.sg.

goganç’eli


goganç’elu

3.sg.

govanç’eli

gvanç’eli

gvanç’elu

1.pl.


gomanç’elit

gomanç’eles

2.pl.

goganç’elit


goganç’eles

3.pl.

govanç’eli

gvanç’eli

gvanç’elu


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3. pl.

1.sg.


gomanç’elit

gomanç’elu

2.sg.

goganç’elit


goganç’elu

3.sg.

govanç’elit

gvanç’elit

gvanç’elu

1.pl.


gomanç’elit

gomanç’eles

2.pl.

goganç’elit


goganç’eles

3.pl.

govanç’elit

gvanç’elit

gvanç’eles


Synonyme : ak’omandu (PZ) ~ ak’omadu (ÇM)(AŞ) (→ 13.3.5.1.)

______________________________________________________________________


13.3.5.4. gvaşinen (Ouest) ~ gaşinen (Centre)(HP) ~ gvaşinen (ÇX)

« il se souvient de »


(ÇM)

sujet

imperfectif

perfectif

présent

optatif

simple

optatif

1.sg.

gomaşinen

gomaşinert’ay

gomaşinu

gomaşinay

2.sg.

gogaşinen

gogaşinert’ay

gogaşinu

gogaşinay

3.sg.

gvaşinen

gvaşinert’ay

gvaşinu

gvaşinay

1.pl.

gomaşineran

gomaşinert’an

gomaşiney

gomaşinan

2.pl.

gogaşineran

gogaşinert’an

gogaşiney

gogaşinan

3.pl.

gvaşineran

gvaşinert’an

gvaşiney

gvaşinan


(Centre)

sujet

imperfectif

perfectif

présent

optatif

simple

optatif

1.sg.

gomaşinen

gomaşinert’az

gomaşinu

gomaşinaz

2.sg.

gogaşinen

gogaşinert’az

gogaşinu

gogaşinaz

3.sg.

gaşinen

gaşinert’az

gaşinu

gaşinaz

1.pl.

gomaşinenan

gomaşinert’an

gomaşinez

gomaşinan

2.pl.

gogaşinenan

gogaşinert’an

gogaşinez

gogaşinan

3.pl.

gaşinenan

gvaşinert’an

gaşinez

gaşinan


(ÇX)

sujet

imperfectif

perfectif

présent

optatif

simple

optatif

1.sg.

gomaşinen

gomaşinert’as

gomaşinu

gomaşinas

2.sg.

gogaşinen

gogaşinert’as

gogaşinu

gogaşinas

3.sg.

gvaşinen

gvaşinert’as

gvaşinu

gvaşinas

1.pl.

gomaşinen

gomaşinert’an

gomaşines

gomaşinan

2.pl.

gogaşinen

gogaşinert’an

gogaşines

gogaşinan

3.pl.

gvaşinen

gaşinert’an

gvaşines

gvaşinan

______________________________________________________________________


13.3.5.5. goç’ondrun/ gvoç’ondrun (Ouest) ~ goç’k’ondun (Centre)(HP) ~ gvoç’k’ondun (ÇX)

« il oublie »

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


goç’ondrun (PZ)(AŞ une partie) ~ gvoçondrun (ÇM)(AŞ une partie)


Dans les dialectes occidentaux, la conjugaison de ce verbe est monopersonnelle.


Les formes de base de l’imperfectif et du perfectif sont indiquées dans le tableau ci-dessous.


Les formations de l’imperfectif passé (gomoç’ondrurt’u, gogoç’ondrurt’u ...), du perfectif optatif (gomoç’ondras, gogoç’ondras ...) etc sont identiques à celles de tous les autres verbes.


(PZ)

sujet

au datif

imperfectif

perfectif

présent

simple

1.sg.

gomoç’ondrun

gomoç’ondru

2.sg.

gogoç’ondrun

gogoç’ondru

3.sg.

goç’ondrun

goç’ondru

1.pl.

gomoç’ondruran

gomoç’ondres

2.pl.

gogoç’ondruran

gogoç’ondres

3.pl.

goç’ondruran

goç’ondres


(ÇM)

sujet

au datif

imperfectif

perfectif

présent

simple

1.sg.

gomoç’ondrun

gomoç’ondru

2.sg.

gogoç’ondrun

gogoç’ondru

3.sg.

gvoç’ondrun

gvoç’ondru

1.pl.

gomoç’ondruran

gomoç’ondrey

2.pl.

gogoç’ondruran

gogoç’ondrey

3.pl.

gvoç’ondruran

gvoç’ondrey

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


goç’k’ondun (Centre)(HP) 


La conjugaison est bipersonnelle dans les dialectes centraux et orientaux.


(Centre) imperfectif présent

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2.sg.

3.sg.

1.sg.


gomoç’k’ondur

gomoç’k’ondun

2.sg.

gogoç’k’ondur


gogoç’k’ondun

3.sg.

goboç’k’ondur

goç’k’ondur

goç’kondun

1.pl.


gomoç’k’ondu(r)t

gomoç’k’ondunan

2.pl.

gogoç’k’ondu(r)t


gogoç’k’ondunan

3.pl.

goboç’k’ondur

goç’k’ondur

goç’k’ondun


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3.pl.

1.sg.


gomoç’k’ondu(r)t

gomoç’k’ondun

2.sg.

gogoç’k’ondu(r)t


gogoç’k’ondun

3.sg.

goboç’k’ondu(r)t

goç’k’ondu(r)t

goç’k’ondun

1.pl.


gomoç’k’ondu(r)t

gomoç’k’ondunan

2.pl.

gogoç’k’ondu(r)t


gogoç’k’ondunan

3.pl.

goboç’k’ondu(r)t

goç’k’ondu(r)t

goç’k’ondunan


(Centre) perfectif simple

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2.sg.

3.sg.

1.sg.


gomoç’k’ondi

gomoç’k’ondu

2.sg.

gogoç’k’ondi


gogoç’k’ondu

3.sg.

goboç’k’ondi

goç’k’ondi

goç’kondu

1.pl.


gomoç’k’ondit

gomoç’k’ondez

2.pl.

gogoç’k’ondit


gogoç’k’ondez

3.pl.

goboç’k’ondi

goç’k’ondi

goç’k’ondu


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3.pl.

1.sg.


gomoç’k’ondit

gomoç’k’ondu

2.sg.

gogoç’k’ondit


gogoç’k’ondu

3.sg.

goboç’k’ondit

goç’k’ondit

goç’k’ondu

1.pl.


gomoç’k’ondit

gomoç’k’ondez

2.pl.

gogoç’k’ondit


gogoç’k’ondez

3.pl.

goboç’k’ondit

goç’k’ondit

goç’k’ondez


La conjugaison monopersonnelle est aussi observée çà et là pour ce verbe.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


gvoç’k’ondun (ÇX)


(ÇX) imperfectif présent

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2.sg.

3.sg.

1.sg.


gomoç’k’ondur

gomoç’k’ondun

2.sg.

gogoç’k’ondur


gogoç’k’ondun

3.sg.

govoç’k’ondur

gvoç’k’ondur

gvoç’kondun

1.pl.


gomoç’k’ondurt

gomoç’k’ondunan

2.pl.

gogoç’k’ondurt


gogoç’k’ondunan

3.pl.

govoç’k’ondur

gvoç’k’ondur

gvoç’k’ondun


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3.pl.

1.sg.


gomoç’k’ondurt

gomoç’k’ondun

2.sg.

gogoç’k’ondurt


gogoç’k’ondun

3.sg.

govoç’k’ondurt

gvoç’k’ondurt

gvoç’k’ondun

1.pl.


gomoç’k’ondurt

gomoç’k’ondunan

2.pl.

gogoç’k’ondurt


gogoç’k’ondunan

3.pl.

govoç’k’ondurt

gvoç’k’ondurt

gvoç’k’ondunan


(ÇX) perfectif simple

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2.sg.

3.sg.

1.sg.


gomoç’k’ondi

gomoç’k’ondu

2.sg.

gogoç’k’ondi


gogoç’k’ondu

3.sg.

govoç’k’ondi

gvoç’k’ondi

gvoç’kondu

1.pl.


gomoç’k’ondit

gomoç’k’ondes

2.pl.

gogoç’k’ondit


gogoç’k’ondes

3.pl.

govoç’k’ondi

gvoç’k’ondi

gvoç’k’ondu


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3.pl.

1.sg.


gomoç’k’ondit

gomoç’k’ondu

2.sg.

gogoç’k’ondit


gogoç’k’ondu

3.sg.

govoç’k’ondit

gvoç’k’ondit

gvoç’k’ondu

1.pl.


gomoç’k’ondit

gomoç’k’ondes

2.pl.

gogoç’k’ondit


gogoç’k’ondes

3.pl.

govoç’k’ondit

gvoç’k’ondit

gvoç’k’ondes


______________________________________________________________________


13.3.5.6. mo3’ondun (Ouest) ; mo3’ons ~ mo3’ondun (CentreEst)

« il apprécie qc ou qn » ou « qc ou qn lui plaît »


L’imperfectif présent de ce verbe exprime la vérité générale : « Dans telle condition, on appréicie telle chose ou personne », ou l’état permanent : « qc ou qn lui plaît depuis toujours ».


Le perfectif simple de ce verbe exprime l’état présent : « qc ou qn (qu’il a vu maintenant) lui plaît »


La conjugaison est monopersonnelle dans les dialectes occidentaux, et bipersonnelle dans les dialectes centraux et orientaux.


Deux formes de l’imperfectif coexistent dans certains dialectes centraux et orientaux. Des recherches plus approfondies sont nécessaires au sujet de leur distribution.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Ouest) mo3’ondun


sujet

au datif

imperfectif

perfectif

présent

simple

1.sg.

mom3’ondun

mom3’ondu

2.sg.

mok’3’ondun

mok’3’ondu

3.sg.

mo3’ondun

mo3’ondu

1.pl.

mom3’onduran ~ mom3’ondunan

mom3’ondes ~ mom3’ondey

2.pl.

mok’3’onduran ~ mok’3’ondunan

mok’3’ondes ~ mok’3’ondey

3.pl.

mo3’onduran ~ mo3’ondunan

mo3’ondes ~ mo3’ondey


----------------------------------------------------------------------------------------------------------

(CentreEst)  mo3’ons ~ mo3’ondun


imperfectif présent A mo3’ons

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2.sg.

3.sg.

1.sg.


mom3’on

mom3’ons

2.sg.

mok’3’on


mok’3’ons

3.sg.

mop’3’on

mo3’on

mo3’ons

1.pl.


mom3’ont

mom3’onan

2.pl.

mok’3’ont


mok’3’onan

3.pl.

mop’3’on

mo3’on

mo3’ons


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3.pl.

1.sg.


mom3’ont

mom3’ons

2.sg.

mok’3’ont


mok’3’ons

3.sg.

mop’3’ont

mo3’ont

mo3’ons

1.pl.


mom3’ont

mom3’onan

2.pl.

mok’3’ont


mok’3’onan

3.pl.

mop’3’ont

mo3’ont

mo3’onan


L’imperfectif passé : mom3’ont’u, mok’3’ont’u, mo3’ont’u, mom3’ont’ez ... etc


(CentreEst) imperfectif présent B mo3’ondun

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2.sg.

3.sg.

1.sg.


mom3’ondur

mom3’ondun

2.sg.

mok’3’ondur


mok’3’ondun

3.sg.

mop’3’ondur

mo3’ondur

mo3’ondun

1.pl.


mom3’ondurt

mom3’ondunan

2.pl.

mok’3’ondurt


mok’3’ondunan

3.pl.

mop’3’ondur

mo3’ondur

mo3’ondun


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3.pl.

1.sg.


mom3’ondurt

mom3’ondun

2.sg.

mok’3’ondurt


mok’3’ondun

3.sg.

mop’3’ondurt

mo3’ondurt

mo3’ondun

1.pl.


mom3’ondurt

mom3’ondunan

2.pl.

mok’3’ondurt


mok’3’ondunan

3.pl.

mop’3’ondurt

mo3’ondurt

mo3’ondunan


Le thème du perfectif est {-3’ond-}.


(CentreEst) perfectif simple

sujet au datif

complément à l’absolutif

1.sg.

2.sg.

3.sg.

1.sg.


mom3’ondi

mom3’ondu

2.sg.

mok’3’ondi


mok’3’ondu

3.sg.

mop’3’ondi

mo3’ondi

mo3’ondu

1.pl.


mom3’ondit

mom3’ondez

2.pl.

mok’3’ondit


mok’3’ondez

3.pl.

mop’3’ondi

mo3’ondi

mo3’ondu


sujet au datif

complément à l’absolutif

1.pl.

2.pl.

3.pl.

1.sg.


mom3’ondit

mom3’ondu

2.sg.

mok’3’ondit


mok’3’ondu

3.sg.

mop’3’ondit

mo3’ondit

mo3’ondu

1.pl.


mom3’ondit

mom3’ondez

2.pl.

mok’3’ondit


mok’3’ondez

3.pl.

mop’3’ondit

mo3’ondit

mo3’ondez

______________________________________________________________________