LAZCA DİYALOGLAR, LAZCA TANIŞMA, LAZCA SÖYLEŞİ ARHAVİ DİYALEKTİ
Hazırlayan Merve ALÇİÇEK (Arhavi)
AYNI İÇERİĞİN ARDEŞEN, PAZAR VE ÇAMLIHEMŞİN LAZCASINI OKUMAK İÇİN BURAYI TIKLAYIN
Coxo mu gegoz'un? / Mu gcoxons? = Adın ne?
Ma Remezani gemoz'un. / Coxoçk'imi Remezani ren. = Benim adım Ramazan.
Coxosk'ani mu ren? / Si mu gcoxons? = Senin adın ne?
Mati Gulcani gemoz'un./ Coxoçk'imi Gulcani ren. = Benim adım da Gülcan.
Mu dulya ikom? = Ne iş yapıyorsun?
Ma moellimi bore. = Ben öğretmenim.
Si mu dulya ikom? = Sen ne iş yapıyorsun
?Ma mektebişe bulur, talebe bore. = Ben okula gidiyorum, öğrenciyim.
Nam mektebişe ulur? = Hangi okula gidiyorsun?
Mektebiçk'imi Vija'z ren. = Benim okulum Çamlıhemşin' de.
Nak'o 3'aneri ore / 3'anerire?= Kaç yaşındasın?
Ma eçidovitdootxo 3'aneri bore.= Ben otuz dört yaşındayım.
Si nak'o 3'aneri ore / 3'anerire? = Sen kaç yaşındasın?
Mati vit'oovro 3'aneri bore. = Ben de on sekiz yaşındayım.
So xer? = Nerede oturuyorsun?
At'aşeniz pxer. = Ardeşen' de oturuyorum.
Nana do babask'ani muç'o renan? = Annen ve baban nasıllar?
Nanaçk'imi k'ayiren. Babaçk'imi a m3'ika zabuniren. = Annem iyi. Babam biraz hasta.
Babask'aniz mu ağodu? / Babask'aniz mu omç'un? = Babana ne oldu? / Babanın nesi var?
Babaçk'imiz a m3'ika burgulepe a3'k'unen. = Babamın biraz dizleri ağırıyor.
Ma ha3'i bulur. = Ben şimdi gidiyorum.
Ok'aç'xe ok'obik'at'at. = Sonra buluşalım.
K'ayite biz'irat. = İyilikle görüşmek üzere. ( İyilikle görüşelim = Hoşçakal )