Çevirmenliğini Givi G. Karchava'nın, teknik redaktörlüğünü Giga Kavtaradze'nin üstlendiği Ç'iç'e Mapaskiri (ჭიჭე მაფასქირი) İrfan Ç. Aleksiva'nın koordinatörlüğünde Laz Kültür Derneği'nden yayımlandı.
Kitap Laz Kültür Derneği'nden edinilebilir.
Megrelcenin 1900'lerin başında oluşmaya başlayan edebiyat geleneğine yeni ve kuvvetli bir katkı olan eser, Gürcistan'da Megreller tarafından da kullanılan Gürcü Alfabesi ile kaleme alındı."Çita Mapaskiri"den sonra İstanbul Laz Kültür Derneği bünyesinde küçük prens "Ç'iç'e Mapaskiri" adıyla Megrelce kitap yayınladı.
Lazcada ilk hikaye kitabı olan Çita Mapaskiri bu kez Megrelceye çevirildi.
Lazcanın yazılı dil sürecine katkı sağlayan kitap, Lazcaya en yakın dil olan Megrelce çevirilerek Gürcistan'daki Megrellerin de
İrfan Çağatan Aleksiva imzalı Megrelce Ç'iç'e Mapaskiri / მარგალური ჭიჭე მაფასქირი çıktı!!
Antoine de Saint-Exupéry'nin Fransızca çocuk romanı "Le Petit Prince / Küçük Prens" Megrelceye çevrilerek Laz Kültür Derneği'nden yayımlandı.
Megrelce öğrenmek isteyen herkesin çapraz okuma yapabilecekleri bu evrensel yapıt Megrelcenin modern zamanlarda yayımlanmış en nitelikli edebi ürünü olma özelliği taşıyor.
Bu kitap çalışması ile birlikte Laz aktivist hareketinin Gürcistan'daki Megrelleri de bünyesine alarak genişlediğini söyleyebiliriz.
Megrellere ve Megrelce öğrenmek isteyen Lazlara iyi okumalar:
ჭიჭე მაფასქირი Ç'iç'e Mapaskiri
Antoine de Saint-Exupéry
Tercüme: Givi G. Karchava
Redaktör: Giga Kavtaradze
Editör: Irfan Cagatay Aleksishi
Laz Kültür Derneği Yayınları
95 sayfa, renkli kuşeKİTAP TEMİNİletişim
Adres:
Başağa Çeşmesi Sok. No:1 Kat:3
(Atlas Pasajı'nın arka kapısından çıktığınızda karşınızdaki bina)
Beyoğlu
İstanbul
Türkiye
iletisim@lazkulturdernegi.org
Telefon: 0 (212) 292 10 75
Başkan: Mehmedali Barış Beşli baskan@lazkulturdernegi.org
Sekreter: İlker Bayraktar sekreter@lazkulturdernegi.org
Bu haberi okuyanlar aşağıdakileri de okudu
GÜRCİSTAN'DA İLK MEGRELCE DERGİ SKANİ სქანი YAYIMLANDI
GÜRCİSTAN'IN BAŞKENTİ TİFLİS'DE MEGRELCE DERGİ YAYIMLANMAYA BAŞLANDI. Gürcistan'da yayımlanan Megrelcede ve Lazcada Sǩani-senin anlamına gelen dergi ilk sayısı yayımlandı.
7 KASIM LAZCA DİL GÜNÜ
7 Kasım Lazca Günü Laz Kültür Derneği, Pazarlılar Birliği Derneğin'de Lazca Dil Gününü kutlandı. İstanbul Laz Kültür Derneği 7 Kasım Dil Günü'nü kutladı Lazca ana dil günü olarak
LAZ KÜLTÜR DERNEĞİ YENİ BİR ETKİNLİKLE İZLEYİCİLERLE BULUŞUYOR
LAZ KÜLTÜR DERNEĞİ YENİ BİR ETKİNLİKLE İZLEYİCİLERLE BULUŞUYOR
'Kazım Koyuncu'nun adını tabelalardan sökebilirsiniz ama kalplerden sökemezsiniz!'
Rize Fındıklı ilçesindeki parkın adının belediye meclisi tarafından Atatürk Parkı, içinde bulunan bir bölüme de Kazım Koyuncu Kültür ve Sanat evi olarak değiştirilmiş, ardından
MEGRELCE VE LAZCA TONLAMALAR/VURGULAN ADLI ÇALIŞMA TİFLİS'DE YAYIMLANDI
Gürcistan'ın Tiflis şehrinde bulunan İvane Cavahişvili Devlet Üniversitesinde Megrelce ve Lazca Vurgular üzerinde çalışan Eter Shengelia, Maia Memişişi ve Natia Poniava Megrelce